Ezra 9:5

Affliction
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-Abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper

Affliction
Bow
Cloak
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Got
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Myself
Oblation
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper

Affliction
Bow
Cloak
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Got
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Myself
Oblation
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper
<< Ezra 9:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God;

King James Bible
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,

American King James Version
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God,

American Standard Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God;

Douay-Rheims Bible
And at the evening sacrifice I rose up from my affliction, and having rent my mantle and my garment, I fell upon my knees, and spread out my hands to the Lord my God,

Darby Bible Translation
And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,

English Revised Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;

Webster's Bible Translation
And at the evening sacrifice I arose from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands to the LORD my God,

World English Bible
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;

Young's Literal Translation
And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

עזרא 9:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְמִנְחַ֣ת הָעֶ֗רֶב קַ֚מְתִּי מִתַּֽעֲנִיתִ֔י וּבְקָרְעִ֥י בִגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָֽאֶכְרְעָה֙ עַל־בִּרְכַּ֔י וָאֶפְרְשָׂ֥ה כַפַּ֖י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

עזרא 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובמנחת הערב קמתי מתעניתי ובקרעי בגדי ומעילי ואכרעה על־ברכי ואפרשה כפי אל־יהוה אלהי׃

עזרא 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְמִנְחַת הָעֶרֶב קַמְתִּי מִתַּעֲנִיתִי וּבְקָרְעִי בִגְדִי וּמְעִילִי וָאֶכְרְעָה עַל־בִּרְכַּי וָאֶפְרְשָׂה כַפַּי אֶל־יְהוָה אֱלֹהָי׃

עזרא 9:5 Hebrew Bible
ובמנחת הערב קמתי מתעניתי ובקרעי בגדי ומעילי ואכרעה על ברכי ואפרשה כפי אל יהוה אלהי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad Dominum Deum meum

Esdras 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero a la hora de la ofrenda de la tarde, me levanté de mi humillación con mi vestido y mi manto rasgados, y caí de rodillas y extendí mis manos al SEÑOR mi Dios;

Esdras 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero a la hora de la ofrenda de la tarde, me levanté de mi humillación con mi vestido y mi manto rasgados, y caí de rodillas y extendí mis manos al SEÑOR mi Dios;

Esdras 9:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y al sacrificio de la tarde levantéme de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, postréme de rodillas, y extendí mis palmas á Jehová mi Dios,

Esdras 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis palmas al SEÑOR mi Dios,

Esdras 9:5 Spanish: Modern
A la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y con mi vestidura y mi manto rasgados me postré de rodillas, extendí mis manos a Jehovah mi Dios,

Esdras 9:5 French: Louis Segond (1910)
Puis, au moment de l'offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai à genoux, j'étendis les mains vers l'Eternel, mon Dieu,

Esdras 9:5 French: Darby
Et lors de l'offrande du soir, je me levai de mon humiliation, et, mon manteau et ma robe déchirés, je m'agenouillai, et j'étendis mes mains vers l'Éternel, mon Dieu,

Esdras 9:5 French: Martin (1744)
Et au temps de l'oblation du soir je me levai de mon affliction, et ayant mes vêtements et mon manteau déchirés, je me mis à genoux, et j'étendis mes mains vers l'Eternel mon Dieu,

Esra 9:5 German: Luther (1912)
Und um das Abendopfer stand ich auf von meinem Elend und zerriß mein Kleid und meinen Rock und fiel auf meine Kniee und breitete meine Hände aus zu dem HERRN, meinem Gott,

Esra 9:5 German: Luther (1545)
Und um das Abendopfer stund ich auf von meinem Elend und zerriß meine Kleider und meinen Rock; und fiel auf meine Kniee und breitete meine Hände aus zu dem HERRN, meinem Gott,

Esra 9:5 German: Elberfelder (1871)
Und beim Abendopfer stand ich auf von meiner Demütigung, indem ich mein Kleid und mein Obergewand zerrissen hatte, und ich beugte mich auf meine Knie nieder und breitete meine Hände aus zu Jehova, meinem Gott,

以 斯 拉 記 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
獻 晚 祭 的 時 候 我 起 來 , 心 中 愁 苦 , 穿 著 撕 裂 的 衣 袍 , 雙 膝 跪 下 向 耶 和 華 ─ 我 的   神 舉 手 ,

以 斯 拉 記 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
献 晚 祭 的 时 候 我 起 来 , 心 中 愁 苦 , 穿 着 撕 裂 的 衣 袍 , 双 膝 跪 下 向 耶 和 华 ─ 我 的   神 举 手 ,
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle I fell upon my knees and spread out my hands unto the LORD my God


And at the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
sacrifice
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
I arose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from my heaviness
ta`aniyth  (tah-an-eeth')
affliction (of self), i.e. fasting -- heaviness.
and having rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
my garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and my mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
I fell
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
upon my knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
and spread out
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
my hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

Ezra 9:5 Multilingual Bible

Esdras 9:5 French

Esdras 9:5 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 9:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affliction
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-Abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper

Affliction
Bow
Cloak
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Got
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Myself
Oblation
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper

Affliction
Bow
Cloak
Evening
Falling
Fasting
Fell
Garment
Garments
Got
Grief
Hands
Heaviness
Humiliation
Knees
Low
Mantle
Myself
Oblation
Offering
Present
Rending
Rent
Risen
Robe
Rose
Sacrifice
Self-abasement
Signs
Spread
Stretched
Torn
Tunic
Upper