New American Standard Bible (©1995) All of them are hot like an oven, And they consume their rulers; All their kings have fallen. None of them calls on Me.King James Bible They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. American King James Version They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calls to me. American Standard Version They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. Douay-Rheims Bible They were all heated like an oven, and have devoured their judges : all their kings have fallen: there is none amongst them that calleth unto me. Darby Bible Translation They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. English Revised Version They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. Webster's Bible Translation They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth to me. World English Bible They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me. Young's Literal Translation All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes calefacti sunt quasi clibanus et devoraverunt iudices suos omnes reges eorum ceciderunt non est qui clamet in eis ad me Oseas 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Todos ellos están calientes como un horno, y devoran a sus gobernantes; todos sus reyes han caído. No hay entre ellos quien me invoque. Oseas 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todos ellos están calientes como un horno, Y devoran a sus gobernantes; Todos sus reyes han caído. No hay entre ellos quien Me invoque. Oseas 7:7 Spanish: Reina Valera (1909) Todos ellos arden como un horno, y devoraron á sus jueces: cayeron todos sus reyes: no hay entre ellos quien á mí clame. Oseas 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todos ellos arden como un horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien clame a mí. Oseas 7:7 Spanish: Modern Todos ellos arden como un horno y devoran a sus jueces. Todos sus reyes han caído; no hay entre ellos quien me invoque. Osée 7:7 French: Louis Segond (1910) Ils sont tous ardents comme un four, Et ils dévorent leurs juges; Tous leurs rois tombent: Aucun d'eux ne m'invoque. Osée 7:7 French: Darby Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges: tous leurs rois sont tombés; nul d'entre eux ne m'invoque. Osée 7:7 French: Martin (1744) Ils sont tous échauffés comme un four, et ils dévorent leurs Gouverneurs; tous leurs Rois sont tombés, et il n'y a aucun d'entre eux qui crie à moi. Hosea 7:7 German: Luther (1912) Allesamt sind sie so heißer Andacht wie ein Backofen, also daß ihre Richter aufgefressen werden und alle ihre Könige fallen; und ist keiner unter ihnen, der mich anrufe. Hosea 7:7 German: Luther (1545) Noch sind sie so heißer Andacht wie ein Backofen. Obgleich ihre Richter aufgefressen werden und alle ihre Könige fallen, noch ist keiner unter ihnen, der mich anrufe. Hosea 7:7 German: Elberfelder (1871) Sie allesamt glühen wie ein Ofen und verzehren ihre Richter. Alle ihre Könige sind gefallen; niemand unter ihnen ruft mich an. 何 西 阿 書 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 眾 民 也 熱 如 火 爐 , 燒 滅 他 們 的 官 長 。 他 們 的 君 王 都 仆 倒 而 死 ; 他 們 中 間 無 一 人 求 告 我 。 何 西 阿 書 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 众 民 也 热 如 火 炉 , 烧 灭 他 们 的 官 长 。 他 们 的 君 王 都 仆 倒 而 死 ; 他 们 中 间 无 一 人 求 告 我 。 They are all hot as an oven and have devoured their judges all their kings are fallen there is none among them that calleth unto me They are all hot chamam (khaw-mam') to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). as an oven tannuwr (tan-noor') a fire-pot -- furnace, oven. and have devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. their judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate all their kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) there is none among them that calleth qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto meHosea 7:7 Multilingual Bible Osée 7:7 French Oseas 7:7 Biblia Paralela 何 西 阿 書 7:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |