Isaiah 20:5

Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified
Trusted

Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified

Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified
<< Isaiah 20:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

King James Bible
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

American King James Version
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

American Standard Version
And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Douay-Rheims Bible
And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Darby Bible Translation
And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

English Revised Version
And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Webster's Bible Translation
And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

World English Bible
They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Young's Literal Translation
and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

ישעה 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְחַתּ֖וּ וָבֹ֑שׁוּ מִכּוּשׁ֙ מַבָּטָ֔ם וּמִן־מִצְרַ֖יִם תִּפְאַרְתָּֽם׃

ישעה 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וחתו ובשו מכוש מבטם ומן־מצרים תפארתם׃

ישעה 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְחַתּוּ וָבֹשׁוּ מִכּוּשׁ מַבָּטָם וּמִן־מִצְרַיִם תִּפְאַרְתָּם׃

ישעה 20:5 Hebrew Bible
וחתו ובשו מכוש מבטם ומן מצרים תפארתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et timebunt et confundentur ab Aethiopia spe sua et ab Aegypto gloria sua

Isaías 20:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces se desanimarán y se avergonzarán a causa de Cus, su esperanza, y de Egipto, su jactancia.

Isaías 20:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Entonces se desanimarán y se avergonzarán a causa de Cus, su esperanza, y de Egipto, su jactancia.

Isaías 20:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y se turbarán y avergonzarán de Etiopía su esperanza, y de Egipto su gloria.

Isaías 20:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y se turbarán y avergonzarán de Etiopía su esperanza, y de Egipto su gloria.

Isaías 20:5 Spanish: Modern
Tendrán terror y se avergonzarán de Etiopía, objeto de su esperanza, y de Egipto, su gloria.

Ésaïe 20:5 French: Louis Segond (1910)
Alors on sera dans l'effroi et dans la confusion, à cause de l'Ethiopie en qui l'on avait mis sa confiance, et de l'Egypte dont on se glorifiait.

Ésaïe 20:5 French: Darby
-Et ils seront terrifiés, et auront honte de l'Éthiopie, leur confiance, et de l'Égypte, leur orgueil.

Ésaïe 20:5 French: Martin (1744)
Ils seront effrayés, et ils seront honteux à cause de Chus, auquel ils regardaient; et à cause de l'Egypte, [qui était] leur gloire.

Jesaja 20:5 German: Luther (1912)
Und sie werden erschrecken und mit Schanden bestehen über dem Mohrenland, darauf sie sich verließen, und über den Ägyptern, welcher sie sich rühmten.

Jesaja 20:5 German: Luther (1545)
Und sie werden erschrecken und mit Schanden bestehen über dem Mohrenlande, darauf sie sich verließen, und wiederum das Mohrenland über den Ägyptern, welcher sie sich rühmeten.

Jesaja 20:5 German: Elberfelder (1871)
Und sie werden bestürzt und beschämt sein wegen Äthiopiens, ihrer Zuversicht, und wegen Ägyptens, ihres Ruhmes.

以 賽 亞 書 20:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 必 因 所 仰 望 的 古 實 , 所 誇 耀 的 埃 及 , 驚 惶 羞 愧 。

以 賽 亞 書 20:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 必 因 所 仰 望 的 古 实 , 所 夸 耀 的 埃 及 , 惊 惶 羞 愧 。
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and of Egypt their glory


And they shall be afraid
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
and ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
of Ethiopia
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
their expectation
mabbat  (mab-bawt')
something expected, i.e. (abstractly) expectation -- expectation.
and of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
their glory
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.

Isaiah 20:5 Multilingual Bible

Ésaïe 20:5 French

Isaías 20:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 20:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified
Trusted

Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified

Affrighted
Afraid
Ashamed
Beauty
Boast
Boasted
Confidence
Confounded
Cush
Dismayed
Egypt
Ethiopia
Expectation
Faith
Fear
Full
Glory
Hope
Longer
Shame
Terrified