Isaiah 3:4

Appoint
Babes
Boys
Chiefs
Children
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths

Appoint
Babes
Boys
Capricious
Chiefs
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths

Appoint
Babes
Boys
Capricious
Chiefs
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths
<< Isaiah 3:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
And I will make mere lads their princes, And capricious children will rule over them,

King James Bible
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

American King James Version
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

American Standard Version
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Douay-Rheims Bible
And I will give children to be their princes, and the effeminate shall rule over them.

Darby Bible Translation
And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.

English Revised Version
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Webster's Bible Translation
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

World English Bible
I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.

Young's Literal Translation
And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.

ישעה 3:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֥י נְעָרִ֖ים שָׂרֵיהֶ֑ם וְתַעֲלוּלִ֖ים יִמְשְׁלוּ־בָֽם׃

ישעה 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי נערים שריהם ותעלולים ימשלו־בם׃

ישעה 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתִּי נְעָרִים שָׂרֵיהֶם וְתַעֲלוּלִים יִמְשְׁלוּ־בָם׃

ישעה 3:4 Hebrew Bible
ונתתי נערים שריהם ותעלולים ימשלו בם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur eis

Isaías 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.

Isaías 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Les daré muchachos por príncipes, Y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.

Isaías 3:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.

Isaías 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores.

Isaías 3:4 Spanish: Modern
Les pondré muchachos por magistrados, y los caprichosos se enseñorearán de ellos.

Ésaïe 3:4 French: Louis Segond (1910)
Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.

Ésaïe 3:4 French: Darby
Et je leur donnerai des jeunes gens pour être leurs princes, et de petits enfants domineront sur eux;

Ésaïe 3:4 French: Martin (1744)
Et je leur donnerai de jeunes gens pour gouverneurs, et des enfants domineront sur eux.

Jesaja 3:4 German: Luther (1912)
Und ich will ihnen Jünglinge zu Fürsten geben, und Kindische sollen über sie herrschen.

Jesaja 3:4 German: Luther (1545)
Und will ihnen Jünglinge zu Fürsten geben, und Kindische sollen über sie herrschen.

Jesaja 3:4 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde Jünglinge zu ihren Fürsten machen, und Buben sollen über sie herrschen.

以 賽 亞 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 說 : 我 必 使 孩 童 作 他 們 的 首 領 , 使 嬰 孩 轄 管 他 們 。

以 賽 亞 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 说 : 我 必 使 孩 童 作 他 们 的 首 领 , 使 婴 孩 辖 管 他 们 。
And I will give children to be their princes and babes shall rule over them


And I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
children
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
to be their princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and babes
ta`aluwl  (tah-al-ool')
caprice (as a fit coming on), i.e. vexation; concretely a tyrant -- babe, delusion.
shall rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over them

Isaiah 3:4 Multilingual Bible

Ésaïe 3:4 French

Isaías 3:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 3:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appoint
Babes
Boys
Chiefs
Children
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths

Appoint
Babes
Boys
Capricious
Chiefs
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths

Appoint
Babes
Boys
Capricious
Chiefs
Foolish
Govern
Heads
Lads
Mere
Officials
Ones
Princes
Rule
Sucklings
Youths