New American Standard Bible (©1995) "But if you will not obey these words, I swear by Myself," declares the LORD, "that this house will become a desolation."'"King James Bible But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation. American King James Version But if you will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation. American Standard Version But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation. Douay-Rheims Bible But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation. Darby Bible Translation But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste. English Revised Version But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation. Webster's Bible Translation But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation. World English Bible But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation. Young's Literal Translation And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si non audieritis verba haec in memet ipso iuravi dicit Dominus quia in solitudinem erit domus haec Jeremías 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Pero si no obedecéis estas palabras, juro por mí mismo'--declara el SEÑOR-- `que esta casa vendrá a ser una desolación.' Jeremías 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero si no obedecen estas palabras, juro por mí mismo," declara el SEÑOR, "que esta casa vendrá a ser una desolación."'" Jeremías 22:5 Spanish: Reina Valera (1909) Mas si no oyereis estas palabras, por mí he jurado, dice Jehová, que esta casa será desierta. Jeremías 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas si no oyereis estas palabras, por mí juré, dijo el SEÑOR, que esta Casa será desierta. Jeremías 22:5 Spanish: Modern Pero si no escucháis estas palabras, por mí mismo he jurado, dice Jehovah, que esta casa será desolada. Jérémie 22:5 French: Louis Segond (1910) Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, dit l'Eternel, cette maison deviendra une ruine. Jérémie 22:5 French: Darby Et si vous n'écoutez pas ces paroles, je jure par moi-même, dit l'Éternel, que cette maison sera réduite en désolation. Jérémie 22:5 French: Martin (1744) Mais si vous n'écoutez point ces paroles, j'ai juré par moi-même, dit l'Eternel, que cette maison sera réduite en désolation. Jeremia 22:5 German: Luther (1912) Werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dies Haus soll zerstört werden. Jeremia 22:5 German: Luther (1545) Werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dies Haus soll verstöret werden. Jeremia 22:5 German: Elberfelder (1871) Wenn ihr aber nicht auf diese Worte höret, so habe ich bei mir geschworen, spricht Jehova, daß dieses Haus zur Einöde werden soll. 耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 若 不 聽 這 些 話 , 耶 和 華 說 : 我 指 著 自 己 起 誓 , 這 城 必 變 為 荒 場 。 耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 若 不 听 这 些 话 , 耶 和 华 说 : 我 指 着 自 己 起 誓 , 这 城 必 变 为 荒 场 。 But if ye will not hear these words I swear by myself saith the LORD that this house shall become a desolation But if ye will not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) these words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause I swear shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) by myself saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall become a desolation chorbah (khor-baw') drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).Jeremiah 22:5 Multilingual Bible Jérémie 22:5 French Jeremías 22:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |