Jeremiah 22:5

Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Hear
Heed
House
Oath
Obey
Palace
Ruin
Swear
Sworn
Waste
Words

Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Heed
Myself
Oath
Obey
Palace
Ruin
Says
Swear
Sworn
Waste

Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Heed
Myself
Oath
Obey
Palace
Ruin
Says
Swear
Sworn
Waste
<< Jeremiah 22:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But if you will not obey these words, I swear by Myself," declares the LORD, "that this house will become a desolation."'"

King James Bible
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

American King James Version
But if you will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation.

American Standard Version
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.

Douay-Rheims Bible
But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.

Darby Bible Translation
But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.

English Revised Version
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

Webster's Bible Translation
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

World English Bible
But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.

Young's Literal Translation
And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.

ירמיה 22:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם֙ לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּ אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה בִּ֤י נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּי־לְחָרְבָּ֥ה יִֽהְיֶ֖ה הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃ ס

ירמיה 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם לא תשמעו את־הדברים האלה בי נשבעתי נאם־יהוה כי־לחרבה יהיה הבית הזה׃ ס

ירמיה 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם־יְהוָה כִּי־לְחָרְבָּה יִהְיֶה הַבַּיִת הַזֶּה׃ ס

ירמיה 22:5 Hebrew Bible
ואם לא תשמעו את הדברים האלה בי נשבעתי נאם יהוה כי לחרבה יהיה הבית הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si non audieritis verba haec in memet ipso iuravi dicit Dominus quia in solitudinem erit domus haec

Jeremías 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Pero si no obedecéis estas palabras, juro por mí mismo'--declara el SEÑOR-- `que esta casa vendrá a ser una desolación.'

Jeremías 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero si no obedecen estas palabras, juro por mí mismo," declara el SEÑOR, "que esta casa vendrá a ser una desolación."'"

Jeremías 22:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas si no oyereis estas palabras, por mí he jurado, dice Jehová, que esta casa será desierta.

Jeremías 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas si no oyereis estas palabras, por mí juré, dijo el SEÑOR, que esta Casa será desierta.

Jeremías 22:5 Spanish: Modern
Pero si no escucháis estas palabras, por mí mismo he jurado, dice Jehovah, que esta casa será desolada.

Jérémie 22:5 French: Louis Segond (1910)
Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, dit l'Eternel, cette maison deviendra une ruine.

Jérémie 22:5 French: Darby
Et si vous n'écoutez pas ces paroles, je jure par moi-même, dit l'Éternel, que cette maison sera réduite en désolation.

Jérémie 22:5 French: Martin (1744)
Mais si vous n'écoutez point ces paroles, j'ai juré par moi-même, dit l'Eternel, que cette maison sera réduite en désolation.

Jeremia 22:5 German: Luther (1912)
Werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dies Haus soll zerstört werden.

Jeremia 22:5 German: Luther (1545)
Werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dies Haus soll verstöret werden.

Jeremia 22:5 German: Elberfelder (1871)
Wenn ihr aber nicht auf diese Worte höret, so habe ich bei mir geschworen, spricht Jehova, daß dieses Haus zur Einöde werden soll.

耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 若 不 聽 這 些 話 , 耶 和 華 說 : 我 指 著 自 己 起 誓 , 這 城 必 變 為 荒 場 。

耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 若 不 听 这 些 话 , 耶 和 华 说 : 我 指 着 自 己 起 誓 , 这 城 必 变 为 荒 场 。
But if ye will not hear these words I swear by myself saith the LORD that this house shall become a desolation


But if ye will not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
I swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by myself saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall become a desolation
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).

Jeremiah 22:5 Multilingual Bible

Jérémie 22:5 French

Jeremías 22:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Hear
Heed
House
Oath
Obey
Palace
Ruin
Swear
Sworn
Waste
Words

Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Heed
Myself
Oath
Obey
Palace
Ruin
Says
Swear
Sworn
Waste

Affirmation
Commands
Declares
Desolation
Ear
Heed
Myself
Oath
Obey
Palace
Ruin
Says
Swear
Sworn
Waste