Jeremiah 52:14

Army
Babylonian
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Side
Walls
Whole

Army
Body-guard
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Walls

Army
Body-guard
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Walls
<< Jeremiah 52:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.

King James Bible
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

American King James Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.

American Standard Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Douay-Rheims Bible
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.

Darby Bible Translation
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.

English Revised Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Webster's Bible Translation
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.

World English Bible
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.

Young's Literal Translation
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that are with the chief of the executioners.

ירמיה 52:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־חֹמֹ֥ות יְרוּשָׁלִַ֖ם סָבִ֑יב נָֽתְצוּ֙ כָּל־חֵ֣יל כַּשְׂדִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֶת־רַב־טַבָּחִֽים׃

ירמיה 52:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־כל־חמות ירושלם סביב נתצו כל־חיל כשדים אשר את־רב־טבחים׃

ירמיה 52:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־כָּל־חֹמֹות יְרוּשָׁלִַם סָבִיב נָתְצוּ כָּל־חֵיל כַּשְׂדִּים אֲשֶׁר אֶת־רַב־טַבָּחִים׃

ירמיה 52:14 Hebrew Bible
ואת כל חמות ירושלם סביב נתצו כל חיל כשדים אשר את רב טבחים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et totum murum Hierusalem per circuitum destruxit cunctus exercitus Chaldeorum qui erat cum magistro militiae

Jeremías 52:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y todo el ejército de los caldeos que estaba con el capitán de la guardia derribó todas las murallas alrededor de Jerusalén.

Jeremías 52:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y todo el ejército de los Caldeos que estaba con el capitán de la guardia derribó todas las murallas alrededor de Jerusalén.

Jeremías 52:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y todo el ejército de los Caldeos, que venía con el capitán de la guardia, destruyó todos los muros de Jerusalem en derredor.

Jeremías 52:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y todo el ejército de los caldeos, que venía con el capitán de la guardia, destruyó todos los muros de Jerusalén en derredor.

Jeremías 52:14 Spanish: Modern
Todo el ejército de los caldeos que estaba con el capitán de la guardia demolió todos los muros alrededor de Jerusalén.

Jérémie 52:14 French: Louis Segond (1910)
Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

Jérémie 52:14 French: Darby
Et toute l'armée des Chaldéens qui était avec le chef des gardes abattit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Jérémie 52:14 French: Martin (1744)
Et toute l'armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l'hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Jeremia 52:14 German: Luther (1912)
Und das ganze Heer der Chaldäer, so bei dem Hauptmann war, riß um alle Mauern zu Jerusalem ringsumher.

Jeremia 52:14 German: Luther (1545)
Und das ganze Heer, der Chaldäer, so bei dem Hauptmann war, rissen um alle Mauern zu Jerusalem ringsumher.

Jeremia 52:14 German: Elberfelder (1871)
Und das ganze Heer der Chaldäer, welches bei dem Obersten der Trabanten war, riß alle Mauern von Jerusalem ringsum nieder.

耶 利 米 書 52:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
跟 從 護 衛 長 迦 勒 底 的 全 軍 就 拆 毀 耶 路 撒 冷 四 圍 的 城 牆 。

耶 利 米 書 52:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
跟 从 护 卫 长 迦 勒 底 的 全 军 就 拆 毁 耶 路 撒 冷 四 围 的 城 墙 。
And all the army of the Chaldeans that were with the captain of the guard brake down all the walls of Jerusalem round about


And all the army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
that were with the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
brake down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
all the walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.

Jeremiah 52:14 Multilingual Bible

Jérémie 52:14 French

Jeremías 52:14 Biblia Paralela

耶 利 米 書 52:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Babylonian
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Side
Walls
Whole

Army
Body-guard
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Walls

Army
Body-guard
Brake
Broke
Broken
Captain
Chaldaean
Chaldeans
Chalde'ans
Chief
Commander
Executioners
Forces
Guard
Imperial
Jerusalem
Round
Walls