Job 3:17

Cease
Ceased
End
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked

Cease
Ceased
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked

Cease
Ceased
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked
<< Job 3:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.

King James Bible
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

American King James Version
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

American Standard Version
There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.

Douay-Rheims Bible
There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.

Darby Bible Translation
There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.

English Revised Version
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Webster's Bible Translation
There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.

World English Bible
There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.

Young's Literal Translation
There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.

איוב 3:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֣ם רְ֭שָׁעִים חָ֣דְלוּ רֹ֑גֶז וְשָׁ֥ם יָ֝נ֗וּחוּ יְגִ֣יעֵי כֹֽחַ׃

איוב 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃

איוב 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁם רְשָׁעִים חָדְלוּ רֹגֶז וְשָׁם יָנוּחוּ יְגִיעֵי כֹחַ׃

איוב 3:17 Hebrew Bible
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ibi impii cessaverunt a tumultu et ibi requieverunt fessi robore

Job 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.

Job 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Allí los impíos dejan de sentir ira, Y allí reposan los cansados.

Job 3:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.

Job 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.

Job 3:17 Spanish: Modern
Allí los impíos dejan de perturbar; allí descansan los de agotadas fuerzas.

Job 3:17 French: Louis Segond (1910)
Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;

Job 3:17 French: Darby
Là, les méchants ont cessé leur tumulte, et là ceux dont les forces sont épuisées par la fatigue sont en repos;

Job 3:17 French: Martin (1744)
Là les méchants ne tourmentent plus [personne], et là demeurent en repos ceux qui ont perdu leur force.

Hiob 3:17 German: Luther (1912)
Daselbst müssen doch aufhören die Gottlosen mit Toben; daselbst ruhen doch, die viel Mühe gehabt haben.

Hiob 3:17 German: Luther (1545)
Daselbst müssen doch aufhören die Gottlosen mit Toben; daselbst ruhen doch, die viel Mühe gehabt haben.

Hiob 3:17 German: Elberfelder (1871)
Dort lassen die Bösen (Anderswo: Gesetzlosen) ab vom Toben, und dort ruhen die an Kraft Erschöpften,

約 伯 記 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 裡 惡 人 止 息 攪 擾 , 困 乏 人 得 享 安 息 ,

約 伯 記 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 里 恶 人 止 息 搅 扰 , 困 乏 人 得 享 安 息 ,
There the wicked cease from troubling and there the weary __ be at rest


There the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
cease
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
from troubling
rogez  (ro'-ghez)
commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger -- fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.
and there the weary
yagiya`  (yaw-ghee'-ah)
tired -- weary.
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
be at rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications

Job 3:17 Multilingual Bible

Job 3:17 French

Job 3:17 Biblia Paralela

約 伯 記 3:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cease
Ceased
End
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked

Cease
Ceased
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked

Cease
Ceased
Evil
Passions
Power
Raging
Rest
Strength
Troubling
Turmoil
Wearied
Weary
Wicked