Job 4:1

Eliphaz
Eli'phaz
Temanite
Te'manite

Answereth
Eliphaz
Eli'phaz
Replied
Temanite
Te'manite

Answereth
Eliphaz
Eli'phaz
Replied
Temanite
Te'manite
<< Job 4:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Eliphaz the Temanite answered,

King James Bible
Then Eliphaz the Temanite answered and said,

American King James Version
Then Eliphaz the Temanite answered and said,

American Standard Version
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,

Douay-Rheims Bible
Then Eliphaz the Themanite answered, and said:

Darby Bible Translation
And Eliphaz the Temanite answered and said,

English Revised Version
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,

Webster's Bible Translation
Then Eliphaz the Temanite answered and said,

World English Bible
Then Eliphaz the Temanite answered,

Young's Literal Translation
And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --

איוב 4:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּימָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

איוב 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען אליפז התימני ויאמר׃

איוב 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וַיֹּאמַר׃

איוב 4:1 Hebrew Bible
ויען אליפז התימני ויאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondens autem Eliphaz Themanites dixit

Job 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:

Job 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces respondió Elifaz, el Temanita:

Job 4:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y RESPONDIO Eliphaz el Temanita, y dijo:

Job 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y respondió Elifaz el temanita, y dijo:

Job 4:1 Spanish: Modern
Entonces intervino Elifaz el temanita y dijo:

Job 4:1 French: Louis Segond (1910)
Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

Job 4:1 French: Darby
Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit:

Job 4:1 French: Martin (1744)
Alors Eliphas Témanite prit la parole, et dit :

Job 4:1 French: Ostervald (1744)
Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:

Hiob 4:1 German: Luther (1912)
Da antwortete Eliphas von Theman und sprach:

Hiob 4:1 German: Luther (1545)
Da antwortete Eliphas von Theman und sprach:

Hiob 4:1 German: Elberfelder (1871)
Und Eliphas, der Temaniter, antwortete und sprach:

約 伯 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
提 幔 人 以 利 法 回 答 說 :

約 伯 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
提 幔 人 以 利 法 回 答 说 :

約 伯 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以利法首次发言责难约伯

約 伯 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以利法首次發言責難約伯提幔人以利法回答說:
Then Eliphaz the Temanite answered and said


Then Eliphaz
'Eliyphaz  (el-ee-faz')
God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau -- Eliphaz.
the Temanite
Teymaniy  (tay-maw-nee')
a Temanite or descendant of Teman -- Temani, Temanite.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Job 4:1 Multilingual Bible

Job 4:1 French

Job 4:1 Biblia Paralela

約 伯 記 4:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Eliphaz
Eli'phaz
Temanite
Te'manite

Answereth
Eliphaz
Eli'phaz
Replied
Temanite
Te'manite

Answereth
Eliphaz
Eli'phaz
Replied
Temanite
Te'manite