Job 6:16

Black
Dark
Darkened
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Turbid
Wherein

Black
Blackish
Dark
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Thawing
Turbid
Wherein

Black
Blackish
Dark
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Thawing
Turbid
Wherein
<< Job 6:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
Which are turbid because of ice And into which the snow melts.

King James Bible
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

American King James Version
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

American Standard Version
Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself:

Douay-Rheims Bible
They that fear the hoary frost, the snow shall fall upon them.

Darby Bible Translation
Which are turbid by reason of the ice, in which the snow hideth itself:

English Revised Version
Which are black by reason of the ice, and wherein the snow hideth itself:

Webster's Bible Translation
Which are blackish by reason of the ice, and in which the snow is hid:

World English Bible
Which are black by reason of the ice, in which the snow hides itself.

Young's Literal Translation
That are black because of ice, By them doth snow hide itself.

איוב 6:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַקֹּדְרִ֥ים מִנִּי־קָ֑רַח עָ֝לֵ֗ימֹו יִתְעַלֶּם־שָֽׁלֶג׃

איוב 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הקדרים מני־קרח עלימו יתעלם־שלג׃

איוב 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַקֹּדְרִים מִנִּי־קָרַח עָלֵימֹו יִתְעַלֶּם־שָׁלֶג׃

איוב 6:16 Hebrew Bible
הקדרים מני קרח עלימו יתעלם שלג׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui timent pruinam inruet super eos nix

Job 6:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
que a causa del hielo están turbios y en los que la nieve se derrite.

Job 6:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que a causa del hielo están turbios Y en los que la nieve se derrite.

Job 6:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Que están escondidas por la helada, Y encubiertas con nieve;

Job 6:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve.

Job 6:16 Spanish: Modern
que son turbios por causa del deshielo, y en ellos desaparece la nieve.

Job 6:16 French: Louis Segond (1910)
Les glaçons en troublent le cours, La neige s'y précipite;

Job 6:16 French: Darby
sont troubles à cause des glaces, dans lesquels la neige se cache;

Job 6:16 French: Martin (1744)
Lesquels on ne voit point à cause de la glace, et sur lesquels s'entasse la neige;

Job 6:16 French: Ostervald (1744)
Ils sont troublés par les glaçons, la neige s'y engloutit;

Hiob 6:16 German: Luther (1912)
die trübe sind vom Eis, in die der Schnee sich birgt:

Hiob 6:16 German: Luther (1545)
Doch, welche sich vor dem Reif scheuen, über die wird der Schnee fallen.

Hiob 6:16 German: Elberfelder (1871)
welche trübe sind von Eis, in die der Schnee sich birgt.

約 伯 記 6:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 河 因 結 冰 發 黑 , 有 雪 藏 在 其 中 ;

約 伯 記 6:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 河 因 结 冰 发 黑 , 有 雪 藏 在 其 中 ;

約 伯 記 6:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
水流因冰块融化而混浊,有雪隐藏在其中。

約 伯 記 6:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
水流因冰塊融化而混濁,有雪隱藏在其中。
Which are blackish by reason of the ice and wherein the snow is hid


Which are blackish
qadar  (kaw-dar')
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
by reason of the ice
qerach  (keh'-rakh)
ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal -- crystal, frost, ice.
and wherein the snow
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
is hid
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).

Job 6:16 Multilingual Bible

Job 6:16 French

Job 6:16 Biblia Paralela

約 伯 記 6:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Black
Dark
Darkened
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Turbid
Wherein

Black
Blackish
Dark
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Thawing
Turbid
Wherein

Black
Blackish
Dark
Falling
Hid
Hide
Hides
Hideth
Ice
Itself
Melting
Melts
Reason
Snow
Swollen
Thawing
Turbid
Wherein