Job 6:5

Ass
Bellow
Bray
Donkey
Fields
Fodder
Food
Grass
Low
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild

Ass
Bellow
Bray
Brayeth
Donkey
Fields
Fodder
Grass
Low
Loweth
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild

Ass
Bellow
Bray
Brayeth
Donkey
Fields
Fodder
Grass
Low
Loweth
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild
<< Job 6:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Does the wild donkey bray over his grass, Or does the ox low over his fodder?

King James Bible
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

American King James Version
Does the wild ass bray when he has grass? or lows the ox over his fodder?

American Standard Version
Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?

Douay-Rheims Bible
Will the wild ass bray when he hath grass? or will the ox low when he standeth before a full manger?

Darby Bible Translation
Doth the wild ass bray by the grass? loweth an ox over his fodder?

English Revised Version
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

Webster's Bible Translation
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

World English Bible
Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder?

Young's Literal Translation
Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender?

איוב 6:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיִֽנְהַק־פֶּ֥רֶא עֲלֵי־דֶ֑שֶׁא אִ֥ם יִגְעֶהשֹּׁ֝֗־ור עַל־בְּלִילֹֽו׃

איוב 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הינהק־פרא עלי־דשא אם יגעהש־ור על־בלילו׃

איוב 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲיִנְהַק־פֶּרֶא עֲלֵי־דֶשֶׁא אִם יִגְעֶהשֹּׁ־ור עַל־בְּלִילֹו׃

איוב 6:5 Hebrew Bible
הינהק פרא עלי דשא אם יגעה שור על בלילו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid rugiet onager cum habuerit herbam aut mugiet bos cum ante praesepe plenum steterit

Job 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a su hierba, o muge el buey junto a su forraje?

Job 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a su hierba, O muge el buey junto a su forraje?

Job 6:5 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Acaso gime el asno montés junto á la hierba? ¿Muge el buey junto á su pasto?

Job 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Acaso gime el asno montés junto a la hierba? ¿Muge el buey junto a su pasto?

Job 6:5 Spanish: Modern
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a la hierba? ¿Acaso muge el buey junto a su forraje?

Job 6:5 French: Louis Segond (1910)
L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

Job 6:5 French: Darby
L'âne sauvage brait-il auprès de l'herbe? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

Job 6:5 French: Martin (1744)
L'âne sauvage braira-t-il après l'herbe, et le bœuf mugira-t-il après son fourrage?

Hiob 6:5 German: Luther (1912)
Das Wild schreit nicht, wenn es Gras hat; der Ochse blökt nicht, wenn er sein Futter hat.

Hiob 6:5 German: Luther (1545)
Das Wild schreiet nicht, wenn es Gras hat; der Ochse blöket nicht, wenn er sein Futter hat.

Hiob 6:5 German: Elberfelder (1871)
Schreit ein Wildesel beim Grase, oder brüllt ein Rind bei seinem Futter?

約 伯 記 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
野 驢 有 草 豈 能 叫 喚 ? 牛 有 料 豈 能 吼 叫 ?

約 伯 記 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
野 驴 有 草 岂 能 叫 唤 ? 牛 有 料 岂 能 吼 叫 ?
Doth the wild ass bray when he hath grass or loweth the ox over his fodder


Doth the wild ass
pere'  (peh'-reh)
the onager -- wild (ass).
bray
nahaq  (naw-hak')
to bray (as an ass), scream (from hunger -- bray.
when he hath grass
deshe'  (deh'-sheh)
a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb.
or loweth
ga`ah  (gaw-aw')
to bellow (as cattle) -- low.
the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
over his fodder
bliyl  (bel-eel')
mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle) -- corn, fodder, provender.

Job 6:5 Multilingual Bible

Job 6:5 French

Job 6:5 Biblia Paralela

約 伯 記 6:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ass
Bellow
Bray
Donkey
Fields
Fodder
Food
Grass
Low
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild

Ass
Bellow
Bray
Brayeth
Donkey
Fields
Fodder
Grass
Low
Loweth
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild

Ass
Bellow
Bray
Brayeth
Donkey
Fields
Fodder
Grass
Low
Loweth
Ox
Provender
Sounds
Tender
Voice
Wild