Job 9:33

Arbiter
Betwixt
Control
Decision
Hand
Judge
Lay
Someone

Arbiter
Arbitrate
Betwixt
Control
Daysman
Decision
Judge
Lay
Someone
Umpire

Arbiter
Arbitrate
Betwixt
Control
Daysman
Decision
Judge
Lay
Someone
Umpire
<< Job 9:33 >>
New American Standard Bible (©1995)
"There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both.

King James Bible
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

American King James Version
Neither is there any judge between us, that might lay his hand on us both.

American Standard Version
There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.

Douay-Rheims Bible
There is none that may be able to reprove both, and to put his hand between both.

Darby Bible Translation
There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.

English Revised Version
There is no daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

Webster's Bible Translation
Neither is there any judge between us, that might lay his hand upon us both.

World English Bible
There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.

Young's Literal Translation
If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.

איוב 9:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א יֵשׁ־בֵּינֵ֣ינוּ מֹוכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָדֹ֣ו עַל־שְׁנֵֽינוּ׃

איוב 9:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא יש־בינינו מוכיח ישת ידו על־שנינו׃

איוב 9:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא יֵשׁ־בֵּינֵינוּ מֹוכִיחַ יָשֵׁת יָדֹו עַל־שְׁנֵינוּ׃

איוב 9:33 Hebrew Bible
לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est qui utrumque valeat arguere et ponere manum suam in ambobus

Job 9:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos.

Job 9:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No hay árbitro entre nosotros, Que ponga su mano sobre ambos.

Job 9:33 Spanish: Reina Valera (1909)
No hay entre nosotros árbitro Que ponga su mano sobre nosotros ambos.

Job 9:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No hay entre nosotros árbitro que ponga su mano sobre nosotros ambos.

Job 9:33 Spanish: Modern
No hay entre nosotros un árbitro que ponga su mano sobre ambos.

Job 9:33 French: Louis Segond (1910)
Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.

Job 9:33 French: Darby
Il n'y a pas entre nous un arbitre qui mettrait sa main sur nous deux.

Job 9:33 French: Martin (1744)
[Mais] il n'y a personne qui prît connaissance de la cause qui serait entre nous, [et] qui mît la main sur nous deux.

Hiob 9:33 German: Luther (1912)
Es ist zwischen uns kein Schiedsmann, der seine Hand auf uns beide lege.

Hiob 9:33 German: Luther (1545)
Es ist unter uns kein Schiedsmann, noch der seine Hand zwischen uns beide lege.

Hiob 9:33 German: Elberfelder (1871)
Es gibt zwischen uns keinen Schiedsmann, daß er seine Hand auf uns beide legte.

約 伯 記 9:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 中 間 沒 有 聽 訟 的 人 可 以 向 我 們 兩 造 按 手 。

約 伯 記 9:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 中 间 没 有 听 讼 的 人 可 以 向 我 们 两 造 按 手 。
Neither is there any daysman betwixt us that might lay his hand upon us both


Neither is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
there any daysman
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
betwixt us that might lay
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon us both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.

Job 9:33 Multilingual Bible

Job 9:33 French

Job 9:33 Biblia Paralela

約 伯 記 9:33 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arbiter
Betwixt
Control
Decision
Hand
Judge
Lay
Someone

Arbiter
Arbitrate
Betwixt
Control
Daysman
Decision
Judge
Lay
Someone
Umpire

Arbiter
Arbitrate
Betwixt
Control
Daysman
Decision
Judge
Lay
Someone
Umpire