Job 9:35

Cause
Fear
Mind
Right
Speak
Stands

Cause
Fear
Mind
Myself
Speak
Stands

Cause
Fear
Mind
Myself
Speak
Stands
<< Job 9:35 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then I would speak and not fear Him; But I am not like that in myself.

King James Bible
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

American King James Version
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

American Standard Version
Then would I speak, and not fear him; For I am not so in myself.

Douay-Rheims Bible
I will speak, and will not fear him: for I cannot answer while I am in fear.

Darby Bible Translation
Then I will speak, and not fear him; but it is not so with me.

English Revised Version
Then would I speak, and not fear him; for I am not so in myself.

Webster's Bible Translation
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

World English Bible
then I would speak, and not fear him, for I am not so in myself.

Young's Literal Translation
I speak, and do not fear Him, But I am not right with myself.

איוב 9:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַֽ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִירָאֶ֑נּוּ כִּ֥י לֹא־כֵ֥ן אָ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃

איוב 9:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדברה ולא איראנו כי לא־כן אנכי עמדי׃

איוב 9:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַדַבְּרָה וְלֹא אִירָאֶנּוּ כִּי לֹא־כֵן אָנֹכִי עִמָּדִי׃

איוב 9:35 Hebrew Bible
אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
loquar et non timebo eum neque enim possum metuens respondere

Job 9:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces yo hablaré y no le temeré; porque en mi opinión yo no soy así.

Job 9:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces yo hablaré y no Le temeré; Porque en mi opinión yo no soy así.

Job 9:35 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces hablaré, y no le temeré: Porque así no estoy en mí mismo.

Job 9:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y hablaré, y no le temeré; porque en este estado no estoy en mí.

Job 9:35 Spanish: Modern
Entonces yo hablaré y no le temeré; de otro modo, yo no soy dueño de mí mismo.

Job 9:35 French: Louis Segond (1910)
Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.

Job 9:35 French: Darby
Alors je parlerai et je ne le craindrai pas; mais il n'en est pas ainsi de moi.

Job 9:35 French: Martin (1744)
Je parlerai, et je ne le craindrai point; mais dans l'état où je suis je ne suis point à moi-même.

Hiob 9:35 German: Luther (1912)
daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin. {~}

Hiob 9:35 German: Luther (1545)
daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; sonst kann ich nichts tun, das für mich sei.

Hiob 9:35 German: Elberfelder (1871)
so will ich reden und ihn nicht fürchten; denn nicht also steht es bei mir.

約 伯 記 9:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 就 說 話 , 也 不 懼 怕 他 , 現 在 我 卻 不 是 那 樣 。

約 伯 記 9:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 就 说 话 , 也 不 惧 怕 他 , 现 在 我 却 不 是 那 样 。
Then would I speak and not fear him but it is not so with me


Then would I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
and not fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
him but it is not so with me

Job 9:35 Multilingual Bible

Job 9:35 French

Job 9:35 Biblia Paralela

約 伯 記 9:35 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Fear
Mind
Right
Speak
Stands

Cause
Fear
Mind
Myself
Speak
Stands

Cause
Fear
Mind
Myself
Speak
Stands