John 3:35

Entrusted
Hand
Hands
Loves
Placed

Entrusted
Hands
Love
Loves
Loveth
Placed

Entrusted
Hands
Love
Loves
Loveth
Placed
<< John 3:35 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The Father loves the Son and has given all things into His hand.

King James Bible
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

American King James Version
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

American Standard Version
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

Douay-Rheims Bible
The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand.

Darby Bible Translation
The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand.

English Revised Version
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

Webster's Bible Translation
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

World English Bible
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

Young's Literal Translation
the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δέδωκεν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δέδωκεν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ τὸν υἱόν καὶ πάντα δέδωκεν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δέδωκεν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:35 Greek NT: Westcott/Hort
ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

John 3:35 Hebrew Bible
האב אהב את בנו ואת כל נתן בידו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Pater diligit Filium et omnia dedit in manu eius

Juan 3:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El Padre ama al Hijo y ha entregado todas las cosas en su mano.

Juan 3:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"El Padre ama al Hijo y ha entregado todas las cosas en Su mano.

Juan 3:35 Spanish: Reina Valera (1909)
El Padre ama al Hijo, y todas las cosas dió en su mano.

Juan 3:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El Padre ama al Hijo, y todas las cosas dio en su mano.

Juan 3:35 Spanish: Modern
El Padre ama al Hijo y ha puesto todas las cosas en su mano.

Jean 3:35 French: Louis Segond (1910)
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

Jean 3:35 French: Darby
Le Père aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains.

Jean 3:35 French: Martin (1744)
Le Père aime le Fils, et il lui a donné toutes choses en main.

Johannes 3:35 German: Luther (1912)
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.

Johannes 3:35 German: Luther (1545)
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.

Johannes 3:35 German: Elberfelder (1871)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.

約 翰 福 音 3:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
父 愛 子 , 已 將 萬 有 交 在 他 手 裡 。

約 翰 福 音 3:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
父 爱 子 , 已 将 万 有 交 在 他 手 里 。
The Father loveth the Son and hath given all things into his hand


ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αγαπα  verb - present active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δεδωκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρι  noun - dative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

John 3:35 Multilingual Bible

Jean 3:35 French

Juan 3:35 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:35 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Entrusted
Hand
Hands
Loves
Placed

Entrusted
Hands
Love
Loves
Loveth
Placed

Entrusted
Hands
Love
Loves
Loveth
Placed