Joshua 19:14

Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-El
Jiphthahel
Jiphthah-El
Limits
North
Northwards
Outgoings
Round
Side
Thereof
Turned
Turns
Valley

Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Goes
Goings
Hannathon
Han'nathon
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-el
Jiphthahel
Jiphthah-el
Limits
Line
North
Northwards
Outgoings
Round
Thereof
Turns
Valley

Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Goes
Goings
Hannathon
Han'nathon
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-el
Jiphthahel
Jiphthah-el
Limits
Line
North
Northwards
Outgoings
Round
Thereof
Turns
Valley
<< Joshua 19:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.

King James Bible
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:

American King James Version
And the border compasses it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:

American Standard Version
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;

Douay-Rheims Bible
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,

Darby Bible Translation
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; ...

English Revised Version
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;

Webster's Bible Translation
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:

World English Bible
The border turned around it on the north to Hannathon; and it ended at the valley of Iphtah El;

Young's Literal Translation
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been in the valley of Jiphthah-El,

יהושע 19:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָסַ֤ב אֹתֹו֙ הַגְּב֔וּל מִצְּפֹ֖ון חַנָּתֹ֑ן וְהָיוּ֙ תֹּֽצְאֹתָ֔יו גֵּ֖י יִפְתַּח־אֵֽל׃

יהושע 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח־אל׃

יהושע 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָסַב אֹתֹו הַגְּבוּל מִצְּפֹון חַנָּתֹן וְהָיוּ תֹּצְאֹתָיו גֵּי יִפְתַּח־אֵל׃

יהושע 19:14 Hebrew Bible
ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et circuit ad aquilonem et Nathon suntque egressus eius vallis Iepthahel

Josué 19:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y por el lado norte el límite la rodeaba hasta Hanatón y terminaba en el valle del Jefte-el.

Josué 19:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y por el lado norte el límite la rodeaba hasta Hanatón y terminaba en el Valle del Jefte El.

Josué 19:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael;

Josué 19:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y de aquí torna este término al norte a Hanatón, viniendo a salir al valle de Jefte-el;

Josué 19:14 Spanish: Modern
Después la frontera torcía por el norte hacia Hanatón y terminaba en el valle de Jefteel.

Josué 19:14 French: Louis Segond (1910)
Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.

Josué 19:14 French: Darby
Et la frontière en faisait le tour, au nord, vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphtah-El;...

Josué 19:14 French: Martin (1744)
Puis cette frontière devait tourner du côté du Septentrion à Hannathon; et ses extrémités devaient se rendre en la vallée de Jiphtahel.

Josué 19:14 French: Ostervald (1744)
Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;

Josua 19:14 German: Luther (1912)
und lenkt sich herum mitternachtwärts gen Hannathon und endet im Tal Jephthah-El, {~}

Josua 19:14 German: Luther (1545)
und lenket sich herum von Mitternacht gen Nathon und endet sich im Tal Jephthah-El,

Josua 19:14 German: Elberfelder (1871)
Und die Grenze wandte sich um dasselbe nördlich nach Hannathon, und ihr Ausgang war das Tal Jiphtach-El;…

約 書 亞 記 19:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 繞 過 尼 亞 的 北 邊 , 轉 到 哈 拿 頓 , 通 到 伊 弗 他 伊 勒 谷 。

約 書 亞 記 19:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 绕 过 尼 亚 的 北 边 , 转 到 哈 拿 顿 , 通 到 伊 弗 他 伊 勒 谷 。

約 書 亞 記 19:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又绕过尼亚的北面,到哈拿顿,直通到伊弗他.伊勒谷;

約 書 亞 記 19:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又繞過尼亞的北面,到哈拿頓,直通到伊弗他.伊勒谷;
And the border compasseth it on the north side to Hannathon and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel


And the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
compasseth
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
it on the north side
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
to Hannathon
Channathon  (khan-naw-thone')
favored; Channathon, a place in Palestine -- Hannathon.
and the outgoings
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
thereof are in the valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
of Jiphthahel
Yiphtach-'el  (yif-tach-ale')
God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine -- Jiphthah-el.

Joshua 19:14 Multilingual Bible

Josué 19:14 French

Josué 19:14 Biblia Paralela

約 書 亞 記 19:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-El
Jiphthahel
Jiphthah-El
Limits
North
Northwards
Outgoings
Round
Side
Thereof
Turned
Turns
Valley

Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Goes
Goings
Hannathon
Han'nathon
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-el
Jiphthahel
Jiphthah-el
Limits
Line
North
Northwards
Outgoings
Round
Thereof
Turns
Valley

Border
Boundary
Circled
Compasseth
El
Ended
Ending
Ends
Goes
Goings
Hannathon
Han'nathon
Iphtah
Iphtahel
Iph'tahel
Iphtah-el
Jiphthahel
Jiphthah-el
Limits
Line
North
Northwards
Outgoings
Round
Thereof
Turns
Valley