New American Standard Bible (©1995) But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.King James Bible But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. American King James Version But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. American Standard Version But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. Douay-Rheims Bible But the fields and the villages thereof he had given to Caleb the son of Jephone for his possession. Darby Bible Translation But the fields of the city and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. English Revised Version But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. Webster's Bible Translation But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh for his possession. World English Bible But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession. Young's Literal Translation and the field of the city and its villages they have given to Caleb son of Jephunneh for his possession. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum Josué 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas los campos de la ciudad y sus aldeas los dieron a Caleb, hijo de Jefone, como propiedad suya. Josué 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero los campos de la ciudad y sus aldeas se los dieron a Caleb, hijo de Jefone, como propiedad suya. Josué 21:12 Spanish: Reina Valera (1909) Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión. Josué 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas el campo de esta ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por su posesión. Josué 21:12 Spanish: Modern Pero dieron la campiña de la ciudad con sus aldeas a Caleb hijo de Jefone, como su posesión. Josué 21:12 French: Louis Segond (1910) Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession. Josué 21:12 French: Darby Mais la campagne de la ville et ses hameaux, ils les donnèrent à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession. Josué 21:12 French: Martin (1744) Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna à Caleb, fils de Jéphunné, pour sa possession. Josua 21:12 German: Luther (1912) Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe. Josua 21:12 German: Luther (1545) Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe. Josua 21:12 German: Elberfelder (1871) Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes, als sein Eigentum. 約 書 亞 記 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 惟 將 屬 城 的 田 地 和 村 莊 給 了 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 為 業 。 約 書 亞 記 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 惟 将 属 城 的 田 地 和 村 庄 给 了 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 为 业 。 But the fields of the city and the villages thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession But the fields sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and the villages chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. thereof gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) they to Caleb Kaleb (kaw-labe') Caleb, the name of three Israelites -- Caleb. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jephunneh Yphunneh (yef-oon-neh') he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites -- Jephunneh. for his possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.Joshua 21:12 Multilingual Bible Josué 21:12 French Josué 21:12 Biblia Paralela 約 書 亞 記 21:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |