Joshua 21:27

Accused
Bashan
Children
Cities
City
Clans
Half
Half-Tribe
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Slayer
Suburbs
Together
Tribe

Accused
Ashtaroth
Bashan
Beeshterah
Be-eshterah
Beesh'terah
Beesh-terah
Cities
Clans
Eshtarah
Eshterah
Families
Gershon
Gershonites
Golan
Grass-lands
Half
Half-tribe
Lands
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Man-slayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Safe
Slayer
Sons
Suburbs
Taker
Town
Towns
Tribe

Accused
Ashtaroth
Bashan
Beeshterah
Be-eshterah
Beesh'terah
Beesh-terah
Cities
Clans
Eshtarah
Eshterah
Families
Gershon
Gershonites
Golan
Grass-lands
Half
Half-tribe
Lands
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Man-slayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Safe
Slayer
Sons
Suburbs
Taker
Town
Towns
Tribe
<< Joshua 21:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
To the sons of Gershon, one of the families of the Levites, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands; two cities.

King James Bible
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.

American King James Version
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.

American Standard Version
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.

Douay-Rheims Bible
To the children of Gerson also of the race of Levi out of the half tribe of Manasses, Gaulon in Basan, one of the cities of refuge, and Bosra, with their suburbs, two cities.

Darby Bible Translation
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, they gave the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;

English Revised Version
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, the city of refuge for the manslayer; and Be-eshterah with her suburbs; two cities.

Webster's Bible Translation
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Beesh-terah with its suburbs; two cities.

World English Bible
They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be Eshterah with its suburbs; two cities.

Young's Literal Translation
And for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge for the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.

יהושע 21:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֵ֣י גֵרְשֹׁון֮ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת הַלְוִיִּם֒ מֵחֲצִ֞י מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֗ה אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־ [גָּלֹון כ] (גֹּולָ֤ן ק) בַּבָּשָׁן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶֽת־בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃ ס

יהושע 21:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את־עיר מקלט הרצח את־ [גלון כ] (גולן ק) בבשן ואת־מגרשה ואת־בעשתרה ואת־מגרשה ערים שתים׃ ס

יהושע 21:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁון מִמִּשְׁפְּחֹת הַלְוִיִּם מֵחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה אֶת־עִיר מִקְלַט הָרֹצֵחַ אֶת־ [גָּלֹון כ] (גֹּולָן ק) בַּבָּשָׁן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־בְּעֶשְׁתְּרָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים שְׁתָּיִם׃ ס

יהושע 21:27 Hebrew Bible
ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
filiis quoque Gerson levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Gaulon in Basan et Bosram cum suburbanis suis civitates duas

Josué 21:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y para los hijos de Gersón, una de las familias de los levitas, de la media tribu de Manasés, les dieron Golán en Basán, la ciudad de refugio para el homicida, con sus tierras de pasto y Beestera con sus tierras de pasto; dos ciudades.

Josué 21:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para los hijos de Gersón, una de las familias de los Levitas, de la media tribu de Manasés, les dieron Golán en Basán, la ciudad de refugio para el que haya matado a alguien, con sus tierras de pasto y Beestera con sus tierras de pasto; dos ciudades.

Josué 21:27 Spanish: Reina Valera (1909)
A los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.

Josué 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A los hijos de Gersón de las familias de los levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés; a Golán en Basán con sus ejidos, y a Bosra con sus ejidos: dos villas.

Josué 21:27 Spanish: Modern
A los hijos de Gersón, uno de los clanes de los levitas, les dieron: De la media tribu de Manasés: Golán en Basán con sus campos de alrededor, ciudad de refugio para los homicidas y Beestera con sus campos de alrededor; dos ciudades.

Josué 21:27 French: Louis Segond (1910)
On donna aux fils de Guerschon, d'entre les familles des Lévites: de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour les meurtriers, Golan en Basan et sa banlieue, et Beeschthra et sa banlieue, deux villes;

Josué 21:27 French: Darby
Et pour les fils de Guershon, d'entre les familles des Lévites, il y eut, de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour l'homicide: Golan, en Basan, et sa banlieue; et Beeshtra et sa banlieue, deux villes;

Josué 21:27 French: Martin (1744)
On donna aussi de la demi-Tribu de Manassé aux enfants de Guerson, qui étaient des familles des Lévites, pour villes de refuge au meurtrier, Golan en Basan, avec ses faubourgs, et Behestera, avec ses faubourgs; deux villes.

Josué 21:27 French: Ostervald (1744)
On donna aussi de la demi-tribu de Manassé, aux enfants de Guershon, d'entre les familles des Lévites, la ville de refuge pour le meurtrier, Golan en Bassan et sa banlieue, et Beeshthra et sa banlieue, deux villes;

Josua 21:27 German: Luther (1912)
Den Kindern aber Gerson aus den Geschlechtern der Leviten wurden gegeben von dem halben Stamm Manasse zwei Städte: die Freistadt für die Totschläger, Golan in Basan, und sein Vorstädte, Beesthra und seine Vorstädte.

Josua 21:27 German: Luther (1545)
Den Kindern aber Gersons aus den Geschlechtern der Leviten wurden gegeben von dem halben Stamm Manasse zwo Städte: die Freistadt für die Totschläger, Golan in Basan und ihre Vorstädte, Beesthra und ihre Vorstädte.

Josua 21:27 German: Elberfelder (1871)
Und den Söhnen Gersons, aus den Geschlechtern der Leviten, gaben sie vom halben Stamme Manasse: Die Zufluchtstadt für den Totschläger, Golan in Basan und seine Bezirke; und Beeschtera und seine Bezirke: zwei Städte.

約 書 亞 記 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 又 從 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 業 中 將 巴 珊 的 哥 蘭 , 就 是 誤 殺 人 的 逃 城 和 屬 城 的 郊 野 , 給 了 利 未 支 派 革 順 的 子 孫 ; 又 給 他 們 比 施 提 拉 和 屬 城 的 郊 野 , 共 兩 座 城 ;

約 書 亞 記 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 又 从 玛 拿 西 半 支 派 的 地 业 中 将 巴 珊 的 哥 兰 , 就 是 误 杀 人 的 逃 城 和 属 城 的 郊 野 , 给 了 利 未 支 派 革 顺 的 子 孙 ; 又 给 他 们 比 施 提 拉 和 属 城 的 郊 野 , 共 两 座 城 ;

約 書 亞 記 21:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列人又从玛拿西半个支派中,把误杀人者的避难城,就是在巴珊的哥兰,和哥兰的郊野,给了利未人的家族中革顺的子孙;又给了他们比.施提拉和比.施提拉的郊野,共两座城。

約 書 亞 記 21:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列人又從瑪拿西半個支派中,把誤殺人者的避難城,就是在巴珊的哥蘭,和哥蘭的郊野,給了利未人的家族中革順的子孫;又給了他們比.施提拉和比.施提拉的郊野,共兩座城。
And unto the children of Gershon of the families of the Levites out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs to be a city of refuge for the slayer and Beeshterah with her suburbs two cities


And unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gershon
Gershown  (gay-resh-one')
a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite -- Gershon, Gershom.
of the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
out of the other half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
tribe
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
they gave Golan
Gowlan  (go-lawn')
captive; Golan, a place east of the Jordan -- Golan.
in Bashan
Bashan  (baw-shawn')
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan.
with her suburbs
migrash  (mig-rawsh')
a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb.
to be a city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of refuge
miqlat  (mik-lawt')
an asylum (as a receptacle) -- refuge.
for the slayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
and Beeshterah
B`eshtrah  (beh-esh-ter-aw')
with Ashtoreth; Beeshterah, a place East of the Jordan -- Beeshterah.
with her suburbs
migrash  (mig-rawsh')
a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.

Joshua 21:27 Multilingual Bible

Josué 21:27 French

Josué 21:27 Biblia Paralela

約 書 亞 記 21:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accused
Bashan
Children
Cities
City
Clans
Half
Half-Tribe
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Slayer
Suburbs
Together
Tribe

Accused
Ashtaroth
Bashan
Beeshterah
Be-eshterah
Beesh'terah
Beesh-terah
Cities
Clans
Eshtarah
Eshterah
Families
Gershon
Gershonites
Golan
Grass-lands
Half
Half-tribe
Lands
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Man-slayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Safe
Slayer
Sons
Suburbs
Taker
Town
Towns
Tribe

Accused
Ashtaroth
Bashan
Beeshterah
Be-eshterah
Beesh'terah
Beesh-terah
Cities
Clans
Eshtarah
Eshterah
Families
Gershon
Gershonites
Golan
Grass-lands
Half
Half-tribe
Lands
Levites
Manasseh
Manas'seh
Manslayer
Man-slayer
Murder
Open
Pasture
Pasturelands
Refuge
Safe
Slayer
Sons
Suburbs
Taker
Town
Towns
Tribe