Judges 1:2

Delivered
Hand
Hands
Judah

Behold
Delivered
Hands
Judah

Behold
Delivered
Hands
Judah
<< Judges 1:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."

King James Bible
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

American King James Version
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

American Standard Version
And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Juda shall go up: behold I have delivered the land into his hands.

Darby Bible Translation
The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."

English Revised Version
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

World English Bible
Yahweh said, "Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.'

שופטים 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֣ה יַעֲלֶ֑ה הִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי אֶת־הָאָ֖רֶץ בְּיָדֹֽו׃

שופטים 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה יהודה יעלה הנה נתתי את־הארץ בידו׃

שופטים 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה יְהוּדָה יַעֲלֶה הִנֵּה נָתַתִּי אֶת־הָאָרֶץ בְּיָדֹו׃

שופטים 1:2 Hebrew Bible
ויאמר יהוה יהודה יעלה הנה נתתי את הארץ בידו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Dominus Iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eius

Jueces 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el SEÑOR respondió: Judá subirá; he aquí, yo he entregado el país en sus manos.

Jueces 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el SEÑOR respondió: "Judá subirá primero; ya le he entregado el país en sus manos."

Jueces 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jehová respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos.

Jueces 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEÑOR respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos.

Jueces 1:2 Spanish: Modern
Y Jehovah respondió: --Judá subirá. He aquí que yo he entregado la tierra en su mano.

Juges 1:2 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel répondit: Juda montera, voici, j'ai livré le pays entre ses mains.

Juges 1:2 French: Darby
Et l'Éternel dit: Juda montera; voici, j'ai livré le pays en sa main.

Juges 1:2 French: Martin (1744)
Et l'Eternel répondit : Juda montera; voici, j'ai livré le pays entre ses mains.

Juges 1:2 French: Ostervald (1744)
Et l'Éternel répondit: Juda y montera; voici, j'ai livré le pays entre ses mains.

Richter 1:2 German: Luther (1912)
Der HERR sprach: Juda soll hinaufziehen. Siehe, ich habe das Land in seine Hand gegeben.

Richter 1:2 German: Luther (1545)

Richter 1:2 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova sprach: Juda soll hinaufziehen; siehe, ich habe das Land in seine Hand gegeben.

士 師 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 說 : 猶 大 當 先 上 去 , 我 已 將 那 地 交 在 他 手 中 。

士 師 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 说 : 犹 大 当 先 上 去 , 我 已 将 那 地 交 在 他 手 中 。

士 師 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华回答:“犹大要先上去,看哪,我已经把那地交在他手中。”

士 師 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華回答:“猶大要先上去,看哪,我已經把那地交在他手中。”
And the LORD said Judah shall go up behold I have delivered the land into his hand


And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
shall go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
behold I have delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

Judges 1:2 Multilingual Bible

Juges 1:2 French

Jueces 1:2 Biblia Paralela

士 師 記 1:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Delivered
Hand
Hands
Judah

Behold
Delivered
Hands
Judah

Behold
Delivered
Hands
Judah