Judges 15:7

Act
Acted
Afterwards
Avenged
Cease
End
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Won't
You've

Act
Acted
Afterwards
Avenged
Behave
Cease
Full
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Though
Thus
Truly
Won't
Yet
You've

Act
Acted
Afterwards
Avenged
Behave
Cease
Full
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Though
Thus
Truly
Won't
Yet
You've
<< Judges 15:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Samson said to them, "Since you act like this, I will surely take revenge on you, but after that I will quit."

King James Bible
And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

American King James Version
And Samson said to them, Though you have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

American Standard Version
And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.

Douay-Rheims Bible
But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.

Darby Bible Translation
And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged upon you, and after that I will quit."

English Revised Version
And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.

Webster's Bible Translation
And Samson said to them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

World English Bible
Samson said to them, "If you behave like this, surely I will be avenged of you, and after that I will cease."

Young's Literal Translation
And Samson saith to them, 'Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!'

שופטים 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ שִׁמְשֹׁ֔ון אִֽם־תַּעֲשׂ֖וּן כָּזֹ֑את כִּ֛י אִם־נִקַּ֥מְתִּי בָכֶ֖ם וְאַחַ֥ר אֶחְדָּֽל׃

שופטים 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר להם שמשון אם־תעשון כזאת כי אם־נקמתי בכם ואחר אחדל׃

שופטים 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשֹׁון אִם־תַּעֲשׂוּן כָּזֹאת כִּי אִם־נִקַּמְתִּי בָכֶם וְאַחַר אֶחְדָּל׃

שופטים 15:7 Hebrew Bible
ויאמר להם שמשון אם תעשון כזאת כי אם נקמתי בכם ואחר אחדל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus ait Samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiescam

Jueces 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Sansón les dijo: Ya que actuáis así, ciertamente me vengaré de vosotros, y después de eso, cesaré.

Jueces 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Sansón les dijo: "Ya que actúan así, ciertamente me vengaré de ustedes, y después de eso, cesaré."

Jueces 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces Samsón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.

Jueces 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? Mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.

Jueces 15:7 Spanish: Modern
Entonces Sansón les dijo: --Puesto que habéis actuado así, ¡ciertamente no pararé hasta haberme vengado de vosotros!

Juges 15:7 French: Louis Segond (1910)
Samson leur dit: Est-ce ainsi que vous agissez? Je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous.

Juges 15:7 French: Darby
Et Samson leur dit: Si c'est ainsi que vous faites, alors certes je me vengerai de vous et après je cesserai.

Juges 15:7 French: Martin (1744)
Alors Samson leur dit : Est-ce donc ainsi que vous faites? Cependant je me vengerai de vous avant que je cesse.

Juges 15:7 French: Ostervald (1744)
Mais Samson leur dit: C'est ainsi que vous en usez? Cependant je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous.

Richter 15:7 German: Luther (1912)
Simson aber sprach zu ihnen: Wenn ihr solches tut, so will ich mich an euch rächen und darnach aufhören,

Richter 15:7 German: Luther (1545)

Richter 15:7 German: Elberfelder (1871)
Und Simson sprach zu ihnen: Wenn ihr also tut-es sei denn, daß ich mich an euch gerächt habe, danach will ich aufhören!

士 師 記 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
參 孫 對 非 利 士 人 說 : 你 們 既 然 這 樣 行 , 我 必 向 你 們 報 仇 才 肯 罷 休 。

士 師 記 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
参 孙 对 非 利 士 人 说 : 你 们 既 然 这 样 行 , 我 必 向 你 们 报 仇 才 肯 罢 休 。

士 師 記 15:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
参孙对他们说:“你们既然这样行,我必在你们身上报仇,然后才肯罢休。”

士 師 記 15:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
參孫對他們說:“你們既然這樣行,我必在你們身上報仇,然後才肯罷休。”
And Samson said unto them Though ye have done this yet will I be avenged of you and after that I will cease


And Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Though
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
ye have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
yet will I be avenged
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
of you and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that I will cease
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.

Judges 15:7 Multilingual Bible

Juges 15:7 French

Jueces 15:7 Biblia Paralela

士 師 記 15:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Act
Acted
Afterwards
Avenged
Cease
End
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Won't
You've

Act
Acted
Afterwards
Avenged
Behave
Cease
Full
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Though
Thus
Truly
Won't
Yet
You've

Act
Acted
Afterwards
Avenged
Behave
Cease
Full
Manner
Nevertheless
Payment
Quit
Revenge
Samson
Stop
Surely
Swear
Though
Thus
Truly
Won't
Yet
You've