New American Standard Bible (©1995) So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.King James Bible And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. American King James Version And they passed on and went their way; and the sun went down on them when they were by Gibeah, which belongs to Benjamin. American Standard Version So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. Douay-Rheims Bible So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin: Darby Bible Translation So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin, English Revised Version So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. Webster's Bible Translation And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. World English Bible So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin. Young's Literal Translation And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata transierunt igitur Iebus et coeptum carpebant iter occubuitque eis sol iuxta Gabaa quae est in tribu Beniamin Jueces 19:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín. Jueces 19:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín. Jueces 19:14 Spanish: Reina Valera (1909) Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín. Jueces 19:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que era de Benjamín. Jueces 19:14 Spanish: Modern Pasando de largo, caminaron; y el sol se puso cuando estaban junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín. Juges 19:14 French: Louis Segond (1910) Ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea, qui appartient à Benjamin. Juges 19:14 French: Darby Et ils passèrent plus avant, et marchèrent, et le soleil se coucha, comme ils étaient près de Guibha, qui est à Benjamin. Juges 19:14 French: Martin (1744) Ils passèrent donc plus avant et marchèrent, et le soleil se coucha comme ils furent près de Guibha, qui appartient à Benjamin. Richter 19:14 German: Luther (1912) Und sie zogen weiter und wandelten, und die Sonne ging ihnen unter, hart bei Gibea, das liegt in Benjamin. Richter 19:14 German: Luther (1545) Richter 19:14 German: Elberfelder (1871) So zogen sie vorüber und gingen weiter, und die Sonne ging ihnen unter nahe bei Gibea, das Benjamin gehört. 士 師 記 19:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 就 往 前 走 。 將 到 便 雅 憫 的 基 比 亞 , 日 頭 已 經 落 了 ; 士 師 記 19:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 就 往 前 走 。 将 到 便 雅 悯 的 基 比 亚 , 日 头 已 经 落 了 ; And they passed on and went their way and the sun went down upon them when they were by Gibeah which belongeth to Benjamin And they passed on `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and went their way yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. went down bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon them when they were by 'etsel (ay'-tsel) (in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. which belongeth to Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.Judges 19:14 Multilingual Bible Juges 19:14 French Jueces 19:14 Biblia Paralela 士 師 記 19:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |