Judges 6:4

Army
Ass
Asses
Camp
Camped
Cattle
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Earth
Either
Encamp
Encamped
Entering
Increase
Israel
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Way

Army
Ass
Asses
Camp
Cattle
Comest
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Either
Encamp
Encamped
Entering
Gaza
Increase
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Till

Army
Ass
Asses
Camp
Cattle
Comest
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Either
Encamp
Encamped
Entering
Gaza
Increase
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Till
<< Judges 6:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

King James Bible
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

American King James Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

American Standard Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Douay-Rheims Bible
And pitching their tents among them, wasted all things as they were in the blade even to the entrance of Gaza: and they left nothing at all in Israel for sustenance of life, nor sheep, nor oxen, nor asses.

Darby Bible Translation
they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.

English Revised Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Webster's Bible Translation
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

World English Bible
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Young's Literal Translation
and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;

שופטים 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בֹּואֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשֹׁ֖ור וַחֲמֹֽור׃

שופטים 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחנו עליהם וישחיתו את־יבול הארץ עד־בואך עזה ולא־ישאירו מחיה בישראל ושה ושור וחמור׃

שופטים 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּחֲנוּ עֲלֵיהֶם וַיַּשְׁחִיתוּ אֶת־יְבוּל הָאָרֶץ עַד־בֹּואֲךָ עַזָּה וְלֹא־יַשְׁאִירוּ מִחְיָה בְּיִשְׂרָאֵל וְשֶׂה וָשֹׁור וַחֲמֹור׃

שופטים 6:4 Hebrew Bible
ויחנו עליהם וישחיתו את יבול הארץ עד בואך עזה ולא ישאירו מחיה בישראל ושה ושור וחמור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum Gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in Israhel non oves non boves non asinos

Jueces 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
acampaban frente a ellos y destruían el producto de la tierra hasta Gaza, y no dejaban sustento alguno en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno.

Jueces 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Acampaban frente a ellos y destruían el producto de la tierra hasta Gaza, y no dejaban sustento alguno en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno.

Jueces 6:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y asentando campo contra ellos destruían los frutos de la tierra, hasta llegar á Gaza; y no dejaban qué comer en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.

Jueces 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y asentando campamento contra ellos destruían los frutos de la tierra, hasta llegar a Gaza; y no dejaban qué comer en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.

Jueces 6:4 Spanish: Modern
Y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de Gaza. No dejaban qué comer en Israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos;

Juges 6:4 French: Louis Segond (1910)
Ils campaient en face de lui, détruisaient les productions du pays jusque vers Gaza, et ne laissaient en Israël ni vivres, ni brebis, ni boeufs, ni ânes.

Juges 6:4 French: Darby
Et ils campaient contre eux, et détruisaient les produits du pays jusqu'à ce que tu viennes à Gaza, et ils ne laissaient point de vivres en Israël, ni mouton, ni boeuf, ni âne.

Juges 6:4 French: Martin (1744)
Et faisant un camp contr'eux ils ravageaient les fruits du pays jusqu'à Gaza, et ne laissaient rien de reste en Israël, ni vivres, ni menu bétail, ni bœufs, ni ânes.

Richter 6:4 German: Luther (1912)
und lagerten sich wider sie und verderbten das Gewächs auf dem Lande bis hinan gen Gaza und ließen nichts übrig von Nahrung in Israel, weder Schafe noch Ochsen noch Esel.

Richter 6:4 German: Luther (1545)

Richter 6:4 German: Elberfelder (1871)
Und sie lagerten sich wider sie und verdarben den Ertrag des Landes bis nach Gasa hin; und sie ließen keine Lebensmittel in Israel übrig, weder Kleinvieh, noch Rind, noch Esel.

士 師 記 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
對 著 他 們 安 營 , 毀 壞 土 產 , 直 到 迦 薩 , 沒 有 給 以 色 列 人 留 下 食 物 , 牛 、 羊 、 驢 也 沒 有 留 下 ;

士 師 記 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
对 着 他 们 安 营 , 毁 坏 土 产 , 直 到 迦 萨 , 没 有 给 以 色 列 人 留 下 食 物 , 牛 、 羊 、 驴 也 没 有 留 下 ;
And they encamped against them and destroyed the increase of the earth till thou come unto Gaza and left no sustenance for Israel neither sheep nor ox nor ass


And they encamped
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
against them and destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the increase
ybuwl  (yeb-ool')
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth -- fruit, increase.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
till thou come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Gaza
`Azzah  (az-zaw')
strong; Azzah, a place in Palestine -- Azzah, Gaza.
and left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
no sustenance
michyah  (mikh-yaw')
preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick -- preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.
for Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
neither sheep
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
nor ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
nor ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.

Judges 6:4 Multilingual Bible

Juges 6:4 French

Jueces 6:4 Biblia Paralela

士 師 記 6:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Ass
Asses
Camp
Camped
Cattle
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Earth
Either
Encamp
Encamped
Entering
Increase
Israel
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Way

Army
Ass
Asses
Camp
Cattle
Comest
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Either
Encamp
Encamped
Entering
Gaza
Increase
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Till

Army
Ass
Asses
Camp
Cattle
Comest
Crops
Destroy
Destroyed
Donkey
Donkeys
Either
Encamp
Encamped
Entering
Gaza
Increase
Leave
Neighborhood
Ox
Oxen
Position
Produce
Ruined
Sheep
Spare
Sustenance
Till