Judges 8:23

Rule
Ruler

Gideon
Rule
Ruler

Gideon
Rule
Ruler
<< Judges 8:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you."

King James Bible
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.

American King James Version
And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.

American Standard Version
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: Jehovah shall rule over you.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: I will not rule over you, neither shall my son rule over you, but the Lord shall rule over you.

Darby Bible Translation
Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you."

English Revised Version
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.

Webster's Bible Translation
And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.

World English Bible
Gideon said to them, "I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you."

Young's Literal Translation
And Gideon saith unto them, 'I do not rule over you, nor doth my son rule over you; Jehovah doth rule over you.'

שופטים 8:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ גִּדְעֹ֔ון לֹֽא־אֶמְשֹׁ֤ל אֲנִי֙ בָּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִמְשֹׁ֥ל בְּנִ֖י בָּכֶ֑ם יְהוָ֖ה יִמְשֹׁ֥ל בָּכֶֽם׃

שופטים 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם גדעון לא־אמשל אני בכם ולא־ימשל בני בכם יהוה ימשל בכם׃

שופטים 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם גִּדְעֹון לֹא־אֶמְשֹׁל אֲנִי בָּכֶם וְלֹא־יִמְשֹׁל בְּנִי בָּכֶם יְהוָה יִמְשֹׁל בָּכֶם׃

שופטים 8:23 Hebrew Bible
ויאמר אלהם גדעון לא אמשל אני בכם ולא ימשל בני בכם יהוה ימשל בכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur Dominus

Jueces 8:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero Gedeón les dijo: No reinaré sobre vosotros, ni tampoco reinará sobre vosotros mi hijo; el SEÑOR reinará sobre vosotros.

Jueces 8:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero Gedeón les respondió: "No reinaré sobre ustedes, ni tampoco reinará sobre ustedes mi hijo. El SEÑOR reinará sobre ustedes."

Jueces 8:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas Gedeón respondió: No seré señor sobre vosotros, ni mi hijo os señoreará: Jehová será vuestro Señor.

Jueces 8:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas Gedeón respondió: No seré señor sobre vosotros, ni mi hijo os señoreará; el SEÑOR será vuestro Señor.

Jueces 8:23 Spanish: Modern
Pero Gedeón les respondió: --Yo no os gobernaré a vosotros, ni tampoco os gobernará mi hijo. Jehovah os gobernará.

Juges 8:23 French: Louis Segond (1910)
Gédéon leur dit: Je ne dominerai point sur vous, et mes fils ne domineront point sur vous; c'est l'Eternel qui dominera sur vous.

Juges 8:23 French: Darby
Et Gédéon leur dit: Je ne dominerai point sur vous, et mon fils ne dominera point sur vous; l'Éternel dominera sur vous.

Juges 8:23 French: Martin (1744)
Et Gédeon leur répondit : Je ne dominerai point sur vous, ni mon fils ne dominera point sur vous; l'Eternel dominera sur vous.

Richter 8:23 German: Luther (1912)
Aber Gideon sprach zu ihnen: Ich will nicht Herr sein über euch, und auch mein Sohn soll nicht Herr über euch sein, sondern der HERR soll Herr über euch sein.

Richter 8:23 German: Luther (1545)

Richter 8:23 German: Elberfelder (1871)
Und Gideon sprach zu ihnen: Nicht ich will über euch herrschen, und nicht mein Sohn soll über euch herrschen; Jehova soll über euch herrschen.

士 師 記 8:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
基 甸 說 : 我 不 管 理 你 們 , 我 的 兒 子 也 不 管 理 你 們 , 惟 有 耶 和 華 管 理 你 們 。

士 師 記 8:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
基 甸 说 : 我 不 管 理 你 们 , 我 的 儿 子 也 不 管 理 你 们 , 惟 有 耶 和 华 管 理 你 们 。
And Gideon said unto them I will not rule over you neither shall my son rule over you the LORD shall rule over you


And Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them I will not rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over you neither shall my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over you the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over you

Judges 8:23 Multilingual Bible

Juges 8:23 French

Jueces 8:23 Biblia Paralela

士 師 記 8:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Rule
Ruler

Gideon
Rule
Ruler

Gideon
Rule
Ruler