Mark 12:39

Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
First
Honor
Important
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost

Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
Honor
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost

Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
Honor
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost
<< Mark 12:39 >>
New American Standard Bible (©1995)
and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets,

King James Bible
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

American King James Version
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

American Standard Version
and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:

Douay-Rheims Bible
And to sit in the first chairs, in the synagogues, and to have the highest places at suppers:

Darby Bible Translation
and first seats in the synagogues, and first places at suppers;

English Revised Version
and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:

Webster's Bible Translation
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

World English Bible
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:

Young's Literal Translation
and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:39 Greek NT: Westcott/Hort
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Mark 12:39 Hebrew Bible
ואת מושבי הראש בבתי כנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in cenis

Marcos 12:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes;

Marcos 12:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes;

Marcos 12:39 Spanish: Reina Valera (1909)
Y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;

Marcos 12:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;

Marcos 12:39 Spanish: Modern
las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes.

Marc 12:39 French: Louis Segond (1910)
qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;

Marc 12:39 French: Darby
et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas;

Marc 12:39 French: Martin (1744)
Et les premiers sièges dans les Synagogues, et les premières places dans les festins;

Marc 12:39 French: Ostervald (1744)
Et qui aiment les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins,

Markus 12:39 German: Luther (1912)
und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl;

Markus 12:39 German: Luther (1545)
und sitzen gerne obenan in den Schulen und über Tisch im Abendmahl;

Markus 12:39 German: Elberfelder (1871)
und die ersten Sitze in den Synagogen und die ersten Plätze bei den Gastmählern;

馬 可 福 音 12:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 喜 愛 會 堂 裡 的 高 位 , 筵 席 上 的 首 座 。

馬 可 福 音 12:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 喜 爱 会 堂 里 的 高 位 , 筵 席 上 的 首 座 。

馬 可 福 音 12:39 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又喜欢会堂里的高位,筵席上的首座。

馬 可 福 音 12:39 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又喜歡會堂裡的高位,筵席上的首座。
And the chief seats in the synagogues and the uppermost rooms at feasts


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πρωτοκαθεδριας  noun - accusative plural feminine
protokathedria  pro-tok-ath-ed-ree'-ah:  a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council -- chief (highest, uppermost) seat.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγαις  noun - dative plural feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πρωτοκλισιας  noun - accusative plural feminine
protoklisia  pro-tok-lis-ee'-ah:  a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals -- chief (highest, uppermost) room.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δειπνοις  noun - dative plural neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.

Mark 12:39 Multilingual Bible

Marc 12:39 French

Marcos 12:39 Biblia Paralela

馬 可 福 音 12:39 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
First
Honor
Important
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost

Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
Honor
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost

Banquets
Best
Chief
Couches
Dinner
Feasts
Honor
Occupy
Parties
Places
Rooms
Seats
Suppers
Synagogues
Uppermost