Matthew 14:20

Ate
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Enough
Filled
Filling
Food
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-Baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve
Used

Ate
Basketfuls
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Filled
Filling
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve

Ate
Basketfuls
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Filled
Filling
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve
<< Matthew 14:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

King James Bible
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

American King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Douay-Rheims Bible
And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.

Darby Bible Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

English Revised Version
And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Webster's Bible Translation
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Young's Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις

Matthew 14:20 Hebrew Bible
ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שנים עשר סלים מלאים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum plenos

Mateo 14:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y comieron todos y se saciaron. Y recogieron lo que sobró de los pedazos: doce cestas llenas.

Mateo 14:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todos comieron y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos: doce cestas llenas.

Mateo 14:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró de los pedazos, doce cestas llenas.

Mateo 14:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y comieron todos, y se saciaron; y alzaron lo que sobró de los pedazos, doce cestas llenas.

Mateo 14:20 Spanish: Modern
Todos comieron y se saciaron, y se recogieron doce canastas llenas de lo que sobró de los pedazos.

Matthieu 14:20 French: Louis Segond (1910)
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

Matthieu 14:20 French: Darby
Et ils mangèrent tous et furent rassasiés. Et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, douze paniers pleins.

Matthieu 14:20 French: Martin (1744)
Et ils en mangèrent tous, et furent rassasiés, et ils remportèrent du reste des pièces de pain douze corbeilles pleines.

Matthaeus 14:20 German: Luther (1912)
Und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll.

Matthaeus 14:20 German: Luther (1545)
Und sie aßen alle und wurden satt und huben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll.

Matthaeus 14:20 German: Elberfelder (1871)
Und sie aßen alle und wurden gesättigt. Und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, zwölf Handkörbe voll.

馬 太 福 音 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 都 吃 , 並 且 吃 飽 了 ; 把 剩 下 的 零 碎 收 拾 起 來 , 裝 滿 了 十 二 個 籃 子 。

馬 太 福 音 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 都 吃 , 并 且 吃 饱 了 ; 把 剩 下 的 零 碎 收 拾 起 来 , 装 满 了 十 二 个 篮 子 。
And they did all eat and were filled and they took up of the fragments that remained twelve baskets full


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφαγον  verb - second aorist active indicative - third person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχορτασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
chortazo  khor-tad'-zo:  to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηραν  verb - aorist active indicative - third person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσευον  verb - present active participle - accusative singular neuter
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλασματων  noun - genitive plural neuter
klasma  klas'-mah:  a piece (bit) -- broken, fragment.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
κοφινους  noun - accusative plural masculine
kophinos  kof'-ee-nos:  a (small) basket -- basket.
πληρεις  adjective - accusative plural masculine
pleres  play'-race:  replete, or covered over; by analogy, complete -- full.

Matthew 14:20 Multilingual Bible

Matthieu 14:20 French

Mateo 14:20 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ate
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Enough
Filled
Filling
Food
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-Baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve
Used

Ate
Basketfuls
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Filled
Filling
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve

Ate
Basketfuls
Baskets
Bits
Broken
Disciples
Eat
Filled
Filling
Fragments
Full
Fully
Gathered
Hand-baskets
Picked
Pieces
Portions
Satisfied
Twelve