Matthew 17:3

Appear
Appeared
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Eyes
Jesus
Moses
Suddenly
Talking
Together

Appear
Appeared
Behold
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Suddenly
Talking

Appear
Appeared
Behold
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Suddenly
Talking
<< Matthew 17:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

King James Bible
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

American King James Version
And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him.

American Standard Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Douay-Rheims Bible
And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.

Darby Bible Translation
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.

English Revised Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Webster's Bible Translation
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

World English Bible
Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Young's Literal Translation
and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἡλείας συνλαλοῦντες μετ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ὤφθησαν αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας μετ’ αὐτοῦ συλλαλοῦντες.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ὤφθησαν αὐτοῖς Μωσῆς καὶ Ἠλίας μετ' αὐτοῦ συλλαλοῦντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας συλλαλοῦντες μετ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλειας συνλαλουντες μετ αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσης και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσης και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσης και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 Greek NT: Westcott/Hort
και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλιας συλλαλουντες μετ αυτου

Matthew 17:3 Hebrew Bible
והנה נראו אליהם משה ואליהו מדברים אתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce apparuit illis Moses et Helias cum eo loquentes

Mateo 17:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y he aquí, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con El.

Mateo 17:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En esto, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con El.

Mateo 17:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

Mateo 17:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

Mateo 17:3 Spanish: Modern
Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

Matthieu 17:3 French: Louis Segond (1910)
Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui.

Matthieu 17:3 French: Darby
Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, parlant avec lui.

Matthieu 17:3 French: Martin (1744)
Et voici, ils virent Moïse et Elie, qui s'entretenaient avec lui.

Matthaeus 17:3 German: Luther (1912)
Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm.

Matthaeus 17:3 German: Luther (1545)
Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia, die redeten mit ihm.

Matthaeus 17:3 German: Elberfelder (1871)
und siehe, Moses und Elias erschienen ihnen und unterredeten sich mit ihm.

馬 太 福 音 17:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
忽 然 , 有 摩 西 、 以 利 亞 向 他 們 顯 現 , 同 耶 穌 說 話 。

馬 太 福 音 17:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
忽 然 , 有 摩 西 、 以 利 亚 向 他 们 显 现 , 同 耶 稣 说 话 。
And behold there appeared unto them Moses and Elias talking with him


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ωφθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μωσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλιας  noun - nominative singular masculine
Helias  hay-lee'-as:  Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συλλαλουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
sullaleo  sool-lal-eh'-o:  to talk together, i.e. converse -- commune (confer, talk) with, speak among.

Matthew 17:3 Multilingual Bible

Matthieu 17:3 French

Mateo 17:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 17:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appear
Appeared
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Eyes
Jesus
Moses
Suddenly
Talking
Together

Appear
Appeared
Behold
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Suddenly
Talking

Appear
Appeared
Behold
Conversing
Elias
Elijah
Eli'jah
Suddenly
Talking