New American Standard Bible (©1995) Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you had sent to me, saying,King James Bible And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying, American King James Version And Balaam said to Balak, Spoke I not also to your messengers which you sent to me, saying, American Standard Version And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying, Douay-Rheims Bible Balaam made answer to Balac: Did I not say to thy messengers, whom thou sentest to me: Darby Bible Translation And Balaam said to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying, English Revised Version And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying, Webster's Bible Translation And Balaam said to Balak, Did I not speak also to thy messengers whom thou sentest to me, saying, World English Bible Balaam said to Balak, "Didn't I also tell your messengers who you sent to me, saying, Young's Literal Translation And Balaam saith unto Balak, 'Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Balaam ad Balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dixi Números 24:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Balaam dijo a Balac: ¿No les hablé yo también a los mensajeros que me enviaste, diciendo: Números 24:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Balaam dijo a Balac: "¿No les hablé yo también a los mensajeros que me enviaste y les dije: Números 24:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y Balaam le respondió: ¿No lo declaré yo también á tus mensajeros que me enviaste, diciendo: Números 24:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Balaam le respondió: ¿No lo declaré yo también a tus mensajeros que me enviaste, diciendo: Números 24:12 Spanish: Modern Y Balaam respondió a Balac: --¿Acaso no hablé yo a tus mensajeros que me enviaste, diciendo: Nombres 24:12 French: Louis Segond (1910) Balaam répondit à Balak: Eh! n'ai-je pas dit aux messagers que tu m'as envoyés: Nombres 24:12 French: Darby Et Balaam dit à Balak: N'ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu as envoyés vers moi, disant: Nombres 24:12 French: Martin (1744) Et Balaam répondit à Balac : N'avais-je pas dit à tes ambassadeurs que tu avais envoyés vers moi : Nombres 24:12 French: Ostervald (1744) Et Balaam répondit à Balak: N'avais-je pas dit aussi aux messagers que tu avais envoyés vers moi: 4 Mose 24:12 German: Luther (1912) Bileam antwortete ihm: Habe ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen: 4 Mose 24:12 German: Luther (1545) Bileam antwortete ihm: Habe ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen: 4 Mose 24:12 German: Elberfelder (1871) Und Bileam sprach zu Balak: Habe ich nicht auch zu deinen Boten, die du zu mir gesandt hast, geredet und gesagt: 民 數 記 24:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 巴 蘭 對 巴 勒 說 : 我 豈 不 是 對 你 所 差 遣 到 我 那 裡 的 使 者 說 : 民 數 記 24:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 巴 兰 对 巴 勒 说 : 我 岂 不 是 对 你 所 差 遣 到 我 那 里 的 使 者 说 : 民 數 記 24:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 巴兰对巴勒说:“我不是告诉了你派来的使者说: 民 數 記 24:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 巴蘭對巴勒說:“我不是告訴了你派來的使者說: And Balaam said unto Balak Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me saying And Balaam Bil`am (bil-awm') not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Balak Balaq (baw-lawk') waster; Balak, a Moabitish king -- Balak. Spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue I not also to thy messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. which thou sentest shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Numbers 24:12 Multilingual Bible Nombres 24:12 French Números 24:12 Biblia Paralela 民 數 記 24:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |