Numbers 24:13

Able
Bad
Balak
Command
Commandment
Contrary
Either
House
Mind
Palace
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Word

Able
Accord
Anything
Bad
Balak
Beyond
Can't
Command
Commandment
Contrary
Either
Evil
Filled
Full
Fulness
Gold
Heart
Impulse
Mind
Orders
Outside
Palace
Pass
Possible
Says
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Though
Whatever

Able
Accord
Anything
Bad
Balak
Beyond
Can't
Command
Commandment
Contrary
Either
Evil
Filled
Full
Fulness
Gold
Heart
Impulse
Mind
Orders
Outside
Palace
Pass
Possible
Says
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Though
Whatever
<< Numbers 24:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the command of the LORD, either good or bad, of my own accord. What the LORD speaks, that I will speak '?

King James Bible
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

American King James Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD said, that will I speak?

American Standard Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of mine own mind; what Jehovah speaketh, that will I speak?

Douay-Rheims Bible
If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak?

Darby Bible Translation
If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?

English Revised Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; what the LORD speaketh, that will I speak?

Webster's Bible Translation
If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

World English Bible
'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of Yahweh, to do either good or bad of my own mind. I will say what Yahweh says'?

Young's Literal Translation
If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah, to do good or evil of mine own heart -- that which Jehovah speaketh -- it I speak?

במדבר 24:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־יִתֶּן־לִ֨י בָלָ֜ק מְלֹ֣א בֵיתֹו֮ כֶּ֣סֶף וְזָהָב֒ לֹ֣א אוּכַ֗ל לַעֲבֹר֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות טֹובָ֛ה אֹ֥ו רָעָ֖ה מִלִּבִּ֑י אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹתֹ֥ו אֲדַבֵּֽר׃

במדבר 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־יתן־לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את־פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר־ידבר יהוה אתו אדבר׃

במדבר 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־יִתֶּן־לִי בָלָק מְלֹא בֵיתֹו כֶּסֶף וְזָהָב לֹא אוּכַל לַעֲבֹר אֶת־פִּי יְהוָה לַעֲשֹׂות טֹובָה אֹו רָעָה מִלִּבִּי אֲשֶׁר־יְדַבֵּר יְהוָה אֹתֹו אֲדַבֵּר׃

במדבר 24:13 Hebrew Bible
אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem Domini Dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid Dominus dixerit hoc loquar

Números 24:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría yo traspasar el mandamiento del SEÑOR para hacer lo bueno o lo malo de mi propia iniciativa. Lo que hable el SEÑOR, eso hablaré?

Números 24:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría yo traspasar el mandamiento del SEÑOR para hacer lo bueno o lo malo de mi propia iniciativa. Lo que hable el SEÑOR, eso hablaré'?

Números 24:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Si Balac me diése su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo?

Números 24:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si Balac me diese su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho del SEÑOR para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que el SEÑOR hablare, eso diré yo?

Números 24:13 Spanish: Modern
Aunque Balac me diera su casa llena de plata y de oro, yo no podría transgredir el mandato de Jehovah, para hacer cosa alguna, buena ni mala, por mi propia voluntad, y que sólo lo que Jehovah dijera, eso diría yo?

Nombres 24:13 French: Louis Segond (1910)
Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l'ordre de l'Eternel; je répéterai ce que dira l'Eternel?

Nombres 24:13 French: Darby
Quand Balak me donnerait plein sa maison d'argent et d'or, je ne pourrais transgresser le commandement de l'Éternel pour faire de mon propre mouvement du bien ou du mal; ce que l'Éternel dira, je le dirai.

Nombres 24:13 French: Martin (1744)
Si Balac me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais transgresser le commandement de l'Eternel, pour faire de moi-même du bien ou du mal; mais ce que l'Eternel dira, je le dirai.

Nombres 24:13 French: Ostervald (1744)
Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais pas transgresser l'ordre de l'Éternel, pour faire du bien ou du mal de moi-même; je dirai ce que l'Éternel dira?

4 Mose 24:13 German: Luther (1912)
Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch an des HERRN Wort nicht vorüber, Böses oder Gutes zu tun nach meinem Herzen; sondern was der HERR reden würde, das würde ich auch reden?

4 Mose 24:13 German: Luther (1545)
Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch vor des HERRN Wort nicht über, Böses oder Gutes zu tun nach meinem Herzen, sondern was der HERR reden würde, das würde ich auch reden?

4 Mose 24:13 German: Elberfelder (1871)
Wenn Balak mir sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so vermöchte ich nicht den Befehl Jehovas zu übertreten, um aus meinem eigenen Herzen Gutes oder Böses zu tun; was Jehova reden wird, das werde ich reden?

民 數 記 24:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
巴 勒 就 是 將 他 滿 屋 的 金 銀 給 我 , 我 也 不 得 越 過 耶 和 華 的 命 , 憑 自 己 的 心 意 行 好 行 歹 。 耶 和 華 說 甚 麼 , 我 就 要 說 甚 麼 ?

民 數 記 24:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
巴 勒 就 是 将 他 满 屋 的 金 银 给 我 , 我 也 不 得 越 过 耶 和 华 的 命 , 凭 自 己 的 心 意 行 好 行 歹 。 耶 和 华 说 甚 麽 , 我 就 要 说 甚 麽 ?

民 數 記 24:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
‘就算巴勒把满屋的金银给我,我也不能越过耶和华的命令,随自己的心意行好行歹’吗?耶和华说什么,我就说什么。

民 數 記 24:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
‘就算巴勒把滿屋的金銀給我,我也不能越過耶和華的命令,隨自己的心意行好行歹’嗎?耶和華說甚麼,我就說甚麼。
If Balak would give me his house full of silver and gold I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or bad of mine own mind but what the LORD saith that will I speak


If Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
would give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go beyond
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
either good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
or bad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of mine own mind
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but what the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that will I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

Numbers 24:13 Multilingual Bible

Nombres 24:13 French

Números 24:13 Biblia Paralela

民 數 記 24:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Bad
Balak
Command
Commandment
Contrary
Either
House
Mind
Palace
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Word

Able
Accord
Anything
Bad
Balak
Beyond
Can't
Command
Commandment
Contrary
Either
Evil
Filled
Full
Fulness
Gold
Heart
Impulse
Mind
Orders
Outside
Palace
Pass
Possible
Says
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Though
Whatever

Able
Accord
Anything
Bad
Balak
Beyond
Can't
Command
Commandment
Contrary
Either
Evil
Filled
Full
Fulness
Gold
Heart
Impulse
Mind
Orders
Outside
Palace
Pass
Possible
Says
Silver
Speak
Speaketh
Speaks
Though
Whatever