Numbers 28:2

Appointed
Aroma
Bread
Care
Careful
Children
Command
Due
Heed
Israel
My
Observe
Odor
Offer
Offering
Offerings
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Sweet
Time
Times

Appointed
Aroma
Bread
Bring
Care
Careful
Command
Due
Fire
Fire-offerings
Fragrance
Hast
Heed
Israelites
Oblation
Observe
Odor
Odour
Offer
Offering
Offerings
Orders
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Smell
Sons
Soothing
Sweet

Appointed
Aroma
Bread
Bring
Care
Careful
Command
Due
Fire
Fire-offerings
Fragrance
Hast
Heed
Israelites
Oblation
Observe
Odor
Odour
Offer
Offering
Offerings
Orders
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Smell
Sons
Soothing
Sweet
<< Numbers 28:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Command the sons of Israel and say to them, 'You shall be careful to present My offering, My food for My offerings by fire, of a soothing aroma to Me, at their appointed time.'

King James Bible
Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

American King James Version
Command the children of Israel, and say to them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet smell to me, shall you observe to offer to me in their due season.

American Standard Version
Command the children of Israel, and say unto them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

Douay-Rheims Bible
Command the children of Israel, and thou shalt say to them: Offer ye my oblation and my bread, and burnt sacrifice of most sweet odour, in their due seasons.

Darby Bible Translation
Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.

English Revised Version
Command the children of Israel, and say unto them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

Webster's Bible Translation
Command the children of Israel, and say to them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savor to me, shall ye observe to offer to me in their due season.

World English Bible
"Command the children of Israel, and tell them, 'My offering, my food for my offerings made by fire, of a pleasant aroma to me, you shall observe to offer to me in their due season.'

Young's Literal Translation
'Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, My offering, My bread for My fire-offerings, My sweet fragrance, ye take heed to bring near to Me in its appointed season.

במדבר 28:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֶת־קָרְבָּנִ֨י לַחְמִ֜י לְאִשַּׁ֗י רֵ֚יחַ נִֽיחֹחִ֔י תִּשְׁמְר֕וּ לְהַקְרִ֥יב לִ֖י בְּמֹועֲדֹֽו׃

במדבר 28:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צו את־בני ישראל ואמרת אלהם את־קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו׃

במדבר 28:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת־קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמֹועֲדֹו׃

במדבר 28:2 Hebrew Bible
צו את בני ישראל ואמרת אלהם את קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe filiis Israhel et dices ad eos oblationem meam et panes et incensum odoris suavissimi offerte per tempora sua

Números 28:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ordena a los hijos de Israel, y diles: ``Tendréis cuidado de presentar mi ofrenda, mi alimento para mis ofrendas encendidas, aroma agradable para mí, a su tiempo señalado.

Números 28:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ordena a los Israelitas, y diles: 'Tendrán cuidado de presentar Mi ofrenda, Mi alimento para Mis ofrendas encendidas, aroma agradable para Mí, a su tiempo señalado.'

Números 28:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo.

Números 28:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.

Números 28:2 Spanish: Modern
Manda a los hijos de Israel y diles: 'Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.'

Nombres 28:2 French: Louis Segond (1910)
Donne cet ordre aux enfants d'Israël, et dis-leur: Vous aurez soin de me présenter, au temps fixé, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumés par le feu, et qui me sont d'une agréable odeur.

Nombres 28:2 French: Darby
Commande aux fils d'Israël, et dis-leur: Vous prendrez garde à me présenter, au temps fixé, mon offrande, mon pain, pour mes sacrifices par feu, qui me sont une odeur agréable.

Nombres 28:2 French: Martin (1744)
Commande aux enfants d'Israël, et leur dis : Vous prendrez garde à mes oblations, qui sont ma viande, [savoir] mes sacrifices faits par feu, qui sont mon odeur agréable, pour me les offrir en leur temps.

4 Mose 28:2 German: Luther (1912)
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Die Opfer meines Brots, welches mein Opfer des süßen Geruchs ist, sollt ihr halten zu seiner Zeit, daß ihr mir's opfert.

4 Mose 28:2 German: Luther (1545)
Gebeut den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Die Opfer meines Brots, welches mein Opfer des süßen Geruchs ist, sollt ihr halten zu seinen Zeiten, daß ihr mir's opfert.

4 Mose 28:2 German: Elberfelder (1871)
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Meine Opfergabe, meine Speise (W. mein Brot) zu (O. von) meinen Feueropfern, mir zum lieblichen Geruch, sollt ihr acht haben mir darzubringen zu ihrer bestimmten Zeit.

民 數 記 28:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 吩 咐 以 色 列 人 說 : 獻 給 我 的 供 物 , 就 是 獻 給 我 作 馨 香 火 祭 的 食 物 , 你 們 要 按 日 期 獻 給 我 ;

民 數 記 28:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 吩 咐 以 色 列 人 说 : 献 给 我 的 供 物 , 就 是 献 给 我 作 馨 香 火 祭 的 食 物 , 你 们 要 按 日 期 献 给 我 ;
Command the children of Israel and say unto them My offering and my bread for my sacrifices made by fire for a sweet savour unto me shall ye observe to offer unto me in their due season


Command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them My offering
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
and my bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
for my sacrifices made by fire
'ishshah  (ish-shaw')
a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire.
for a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
unto me shall ye observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto me in their due season
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

Numbers 28:2 Multilingual Bible

Nombres 28:2 French

Números 28:2 Biblia Paralela

民 數 記 28:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appointed
Aroma
Bread
Care
Careful
Children
Command
Due
Heed
Israel
My
Observe
Odor
Offer
Offering
Offerings
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Sweet
Time
Times

Appointed
Aroma
Bread
Bring
Care
Careful
Command
Due
Fire
Fire-offerings
Fragrance
Hast
Heed
Israelites
Oblation
Observe
Odor
Odour
Offer
Offering
Offerings
Orders
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Smell
Sons
Soothing
Sweet

Appointed
Aroma
Bread
Bring
Care
Careful
Command
Due
Fire
Fire-offerings
Fragrance
Hast
Heed
Israelites
Oblation
Observe
Odor
Odour
Offer
Offering
Offerings
Orders
Pleasant
Pleasing
Present
Presented
Regular
Sacrifices
Savor
Savour
Season
Smell
Sons
Soothing
Sweet