New American Standard Bible (©1995) and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess it.King James Bible And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it. American King James Version And you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it. American Standard Version and ye shall take possession of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it. Douay-Rheims Bible Cleansing the land, and dwelling in it. For I have given it you for a possession. Darby Bible Translation and ye shall take possession of the land, and dwell therein, for to you have I given the land to possess it. English Revised Version and ye shall take possession of the land, and dwell therein: for unto you have I given the land to possess it. Webster's Bible Translation And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell in it; for I have given you the land to possess it. World English Bible and you shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given given the land to you to possess it. Young's Literal Translation and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land -- to possess it. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata mundantes terram et habitantes in ea ego enim dedi vobis illam in possessionem Números 33:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella, porque os he dado la tierra para que la poseáis. Números 33:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, porque les he dado la tierra para que la posean. Números 33:53 Spanish: Reina Valera (1909) Y echaréis los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la poseáis. Números 33:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la heredéis. Números 33:53 Spanish: Modern Tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella, porque a vosotros os he dado la tierra, para que la tengáis en posesión. Nombres 33:53 French: Louis Segond (1910) Vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu'il soit votre propriété. Nombres 33:53 French: Darby et vous prendrez possession du pays, et vous y habiterez, car je vous ai donné le pays pour le posséder. Nombres 33:53 French: Martin (1744) Et rendez-vous maîtres du pays, et y habitez; car je vous ai donné le pays pour le posséder. 4 Mose 33:53 German: Luther (1912) daß ihr also das Land einnehmet und darin wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr's einnehmet. 4 Mose 33:53 German: Luther (1545) daß ihr also das Land einnehmet und drinnen wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr's einnehmet. 4 Mose 33:53 German: Elberfelder (1871) und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen. 民 數 記 33:53 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 奪 那 地 , 住 在 其 中 , 因 我 把 那 地 賜 給 你 們 為 業 。 民 數 記 33:53 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 夺 那 地 , 住 在 其 中 , 因 我 把 那 地 赐 给 你 们 为 业 。 And ye shall dispossess the inhabitants of the land and dwell therein for I have given you the land to possess it And ye shall dispossess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry therein for I have given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin itNumbers 33:53 Multilingual Bible Nombres 33:53 French Números 33:53 Biblia Paralela 民 數 記 33:53 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |