New American Standard Bible (©1995) "The cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their herds and for all their beasts.King James Bible And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. American King James Version And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. American Standard Version And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts. Douay-Rheims Bible Cities to dwell in, and their suburbs round about: that they may abide in the towns, and the suburbs may be for their cattle and beasts: Darby Bible Translation And the cities shall they have to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. English Revised Version And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts. Webster's Bible Translation And they shall have the cities to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. World English Bible The cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their livestock, and for their substance, and for all their animals. Young's Literal Translation And the cities have been to them to inhabit, and their suburbs are for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata urbes ad habitandum et suburbana earum per circuitum ut ipsi in oppidis maneant et suburbana sint pecoribus ac iumentis Números 35:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y las ciudades serán suyas para habitar; y sus tierras de pasto serán para sus animales, para sus ganados y para todas sus bestias. Números 35:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Las ciudades serán suyas para habitar; y sus tierras de pasto serán para sus animales, para sus ganados y para todas sus bestias. Números 35:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y tendrán ellos las ciudades para habitar, y los ejidos de ellas serán para sus animales, y para sus ganados, y para todas sus bestias. Números 35:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y tendrán ellos las ciudades para habitar, y los ejidos de ellas serán para sus animales, y para sus ganados, y para todas sus bestias. Números 35:3 Spanish: Modern Ellos tendrán las ciudades para habitar, y los campos de alrededor serán para su ganado, sus pertenencias y todos sus animales. Nombres 35:3 French: Louis Segond (1910) Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux. Nombres 35:3 French: Darby Et ils auront les villes pour y habiter, et leurs banlieues seront pour leur bétail et pour leurs biens et pour tous leurs animaux. Nombres 35:3 French: Martin (1744) Ils auront donc les villes pour y habiter; et les faubourgs de ces villes seront pour leurs bêtes, pour leurs biens, et pour tous leurs animaux. 4 Mose 35:3 German: Luther (1912) dazu Vorstädte um die Städte her sollt ihr den Leviten auch geben, daß sie in den Städten wohnen und in den Vorstädten ihr Vieh und Gut und allerlei Tiere haben. 4 Mose 35:3 German: Luther (1545) dazu die Vorstädte um die Städte her sollt ihr den Leviten auch geben, daß sie in den Städten wohnen und in den Vorstädten ihr Vieh und Gut und allerlei Tiere haben. 4 Mose 35:3 German: Elberfelder (1871) Und die Städte seien ihnen zum Wohnen, und deren Bezirke seien für ihr Vieh und für ihre Habe und für alle ihre Tiere. 民 數 記 35:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 城 邑 要 歸 他 們 居 住 , 城 邑 的 郊 野 可 以 牧 養 他 們 的 牛 羊 和 各 樣 的 牲 畜 , 又 可 以 安 置 他 們 的 財 物 。 民 數 記 35:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 城 邑 要 归 他 们 居 住 , 城 邑 的 郊 野 可 以 牧 养 他 们 的 牛 羊 和 各 样 的 牲 畜 , 又 可 以 安 置 他 们 的 财 物 。 And the cities shall they have to dwell in and the suburbs of them shall be for their cattle and for their goods and for all their beasts And the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall they have to dwell in yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry and the suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb. of them shall be for their cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and for their goods rkuwsh (rek-oosh') property (as gathered) -- good, riches, substance. and for all their beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.Numbers 35:3 Multilingual Bible Nombres 35:3 French Números 35:3 Biblia Paralela 民 數 記 35:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |