New American Standard Bible (©1995) and a basket of unleavened cakes of fine flour mixed with oil and unleavened wafers spread with oil, along with their grain offering and their drink offering.King James Bible And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings. American King James Version And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings. American Standard Version and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings. Douay-Rheims Bible A basket also of unleavened bread, tempered with oil, and wafers without leaven anointed with oil, and the libations of each: Darby Bible Translation and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings. English Revised Version and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering, and their drink offerings. Webster's Bible Translation And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat-offering and their drink-offerings. World English Bible and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering, and their drink offerings. Young's Literal Translation and a basket of unleavened things of flour, cakes mixed with oil, and thin cakes of unleavened things anointed with oil, and their present, and their libations. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sunt oleo et lagana absque fermento uncta oleo ac libamina singulorum Números 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y una cesta de tortas sin levadura de flor de harina mezcladas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones. Números 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y una cesta de tortas sin levadura, de flor de harina mezcladas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones. Números 6:15 Spanish: Reina Valera (1909) Además un canastillo de cenceñas, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones. Números 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) además un canastillo de panes cenceños, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones. Números 6:15 Spanish: Modern y una cesta de tortas sin levadura, hechas de harina fina amasada con aceite y galletas sin levadura untadas con aceite; junto con su ofrenda vegetal y sus libaciones. Nombres 6:15 French: Louis Segond (1910) une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et de galettes sans levain arrosées d'huile, avec l'offrande et la libation ordinaires. Nombres 6:15 French: Darby et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. Nombres 6:15 French: Martin (1744) Et d'une corbeille de pains sans levain de gâteaux de fine farine, pétrie à l'huile, et de beignets sans levain, oints d'huile, avec leur gâteau, et leurs aspersions; 4 Mose 6:15 German: Luther (1912) und einen Korb mit ungesäuerten Kuchen von Semmelmehl, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und ihre Speisopfer und Trankopfer. 4 Mose 6:15 German: Luther (1545) und einen Korb mit ungesäuerten Kuchen von Semmelmehl, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und ihre Speisopfer und Trankopfer. 4 Mose 6:15 German: Elberfelder (1871) und einen Korb mit Ungesäuertem: Feinmehlkuchen, gemengt mit Öl, und ungesäuerte Fladen, gesalbt mit Öl; nebst ihrem (d. h. nebst den zu den Brand- und Friedensopfern gehörenden Speis- und Trankopfern. Vergl. Kap. 15,3-11) Speisopfer und ihren (d. h. nebst den zu den Brand- und Friedensopfern gehörenden Speis- und Trankopfern. Vergl. Kap. 15,3-11) Trankopfern. 民 數 記 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 一 筐 子 無 酵 調 油 的 細 麵 餅 , 與 抹 油 的 無 酵 薄 餅 , 並 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 。 民 數 記 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 一 筐 子 无 酵 调 油 的 细 面 饼 , 与 抹 油 的 无 酵 薄 饼 , 并 同 献 的 素 祭 和 奠 祭 。 And a basket of unleavened bread cakes of fine flour mingled with oil and wafers of unleavened bread anointed with oil and their meat offering and their drink offerings And a basket cal (sal) a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket -- basket. of unleavened bread matstsah (mats-tsaw') unleaved (bread, cake), without leaven. cakes challah (khal-law') a cake (as usually punctured) -- cake. of fine flour coleth (so'-leth) flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal. mingled balal (baw-lal') to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper. with oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and wafers raqiyq (raw-keek') a thin cake -- cake, wafer. of unleavened bread matstsah (mats-tsaw') unleaved (bread, cake), without leaven. anointed mashach (maw-shakh') to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint. with oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and their meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and their drink offerings necek (neh'-sek) a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.Numbers 6:15 Multilingual Bible Nombres 6:15 French Números 6:15 Biblia Paralela 民 數 記 6:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |