Proverbs 16:29

Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Good
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent
Way

Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Leadeth
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent

Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Leadeth
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent
<< Proverbs 16:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good.

King James Bible
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.

American King James Version
A violent man entices his neighbor, and leads him into the way that is not good.

American Standard Version
A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.

Douay-Rheims Bible
An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good

Darby Bible Translation
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.

English Revised Version
A man of violence enticeth his neighbour, and leadeth him in a way that is not good.

Webster's Bible Translation
A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way that is not good.

World English Bible
A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.

Young's Literal Translation
A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.

משלי 16:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹא־טֹֽוב׃

משלי 16:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא־טוב׃

משלי 16:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהֹולִיכֹו בְּדֶרֶךְ לֹא־טֹוב׃

משלי 16:29 Hebrew Bible
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam

Proverbios 16:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hombre violento incita a su prójimo, y lo guía por camino que no es bueno.

Proverbios 16:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hombre violento provoca a su prójimo Y lo guía por camino que no es bueno.

Proverbios 16:29 Spanish: Reina Valera (1909)
El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:

Proverbios 16:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno;

Proverbios 16:29 Spanish: Modern
El hombre violento persuade a su amigo y le hace andar por camino no bueno.

Proverbes 16:29 French: Louis Segond (1910)
L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

Proverbes 16:29 French: Darby
L'homme violent entraîne son compagnon et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

Proverbes 16:29 French: Martin (1744)
L'homme violent attire son compagnon, et le fait marcher par une voie qui n'est pas bonne.

Sprueche 16:29 German: Luther (1912)
Ein Frevler lockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.

Sprueche 16:29 German: Luther (1545)
Ein Frevler locket seinen Nächsten und führet ihn auf keinen guten Weg.

Sprueche 16:29 German: Elberfelder (1871)
Ein Mann der Gewalttat verlockt seinen Nächsten und führt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist.

箴 言 16:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
強 暴 人 誘 惑 鄰 舍 , 領 他 走 不 善 之 道 。

箴 言 16:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
强 暴 人 诱 惑 邻 舍 , 领 他 走 不 善 之 道 。
A violent man enticeth his neighbour and leadeth him into the way that is not good


A violent
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
enticeth
pathah  (paw-thaw')
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and leadeth
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
him into the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun

Proverbs 16:29 Multilingual Bible

Proverbes 16:29 French

Proverbios 16:29 Biblia Paralela

箴 言 16:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Good
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent
Way

Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Leadeth
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent

Causeth
Desire
Entices
Enticeth
Evil
Leadeth
Leads
Makes
Mind
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Path
Puts
Violence
Violent