Proverbs 2:22

Acts
Cut
Dealers
Earth
Faithless
False.
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked

Acts
Cut
Dealers
Faithless
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked

Acts
Cut
Dealers
Faithless
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked
<< Proverbs 2:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.

King James Bible
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

American King James Version
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

American Standard Version
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.

Douay-Rheims Bible
But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.

Darby Bible Translation
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.

English Revised Version
But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.

Webster's Bible Translation
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

World English Bible
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.

Young's Literal Translation
And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!

משלי 2:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בֹוגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ פ

משלי 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃ פ

משלי 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּרְשָׁעִים מֵאֶרֶץ יִכָּרֵתוּ וּבֹוגְדִים יִסְּחוּ מִמֶּנָּה׃ פ

משלי 2:22 Hebrew Bible
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea

Proverbios 2:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
pero los impíos serán cortados de la tierra, y los pérfidos serán desarraigados de ella.

Proverbios 2:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero los impíos serán cortados de la tierra, Y los malvados serán desarraigados de ella.

Proverbios 2:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Proverbios 2:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Proverbios 2:22 Spanish: Modern
Pero los impíos serán exterminados de la tierra, y los traicioneros serán desarraigados de ella.

Proverbes 2:22 French: Louis Segond (1910)
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

Proverbes 2:22 French: Darby
mais les méchants seront retranchés du pays, et les perfides en seront arrachés.

Proverbes 2:22 French: Martin (1744)
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.

Sprueche 2:22 German: Luther (1912)
aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.

Sprueche 2:22 German: Luther (1545)
aber die Gottlosen werden aus dem Lande gerottet, und die Verächter werden draus vertilget.

Sprueche 2:22 German: Elberfelder (1871)
aber die Gesetzlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Treulosen daraus weggerissen werden.

箴 言 2:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 有 惡 人 必 然 剪 除 ; 奸 詐 的 , 必 然 拔 出 。

箴 言 2:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 有 恶 人 必 然 剪 除 ; 奸 诈 的 , 必 然 拔 出 。
But the wicked shall be cut off from the earth and the transgressors shall be rooted out of it


But the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the transgressors
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
shall be rooted out
nacach  (naw-sakh')
to tear away -- destroy, pluck, root.
of it

Proverbs 2:22 Multilingual Bible

Proverbes 2:22 French

Proverbios 2:22 Biblia Paralela

箴 言 2:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acts
Cut
Dealers
Earth
Faithless
False.
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked

Acts
Cut
Dealers
Faithless
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked

Acts
Cut
Dealers
Faithless
Plucked
Rooted
Sinners
Torn
Transgressors
Treacherous
Unfaithful
Uprooted
Wicked