New American Standard Bible (©1995) He who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness and honor.King James Bible He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. American King James Version He that follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor. American Standard Version He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor. Douay-Rheims Bible He that followeth justice and mercy, shall find life, justice, and glory. Darby Bible Translation He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. English Revised Version He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. Webster's Bible Translation He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honor. World English Bible He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. Young's Literal Translation Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam Proverbios 21:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El que sigue la justicia y la lealtad halla vida, justicia y honor. Proverbios 21:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El que sigue la justicia y la lealtad Halla vida, justicia y honor. Proverbios 21:21 Spanish: Reina Valera (1909) El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra. Proverbios 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra. Proverbios 21:21 Spanish: Modern El que sigue la justicia y la bondad hallará vida, justicia y honra. Proverbes 21:21 French: Louis Segond (1910) Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire. Proverbes 21:21 French: Darby Qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice, et la gloire. Proverbes 21:21 French: Martin (1744) Celui qui s'adonne soigneusement à la justice, et à la miséricorde, trouvera la vie, la justice, et la gloire. Sprueche 21:21 German: Luther (1912) Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre. Sprueche 21:21 German: Luther (1545) Wer der Barmherzigkeit und Güte nachjagt, der findet das Leben, Barmherzigkeit und Ehre. Sprueche 21:21 German: Elberfelder (1871) Wer der Gerechtigkeit und der Güte nachjagt, wird Leben finden, Gerechtigkeit und Ehre. 箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 追 求 公 義 仁 慈 的 , 就 尋 得 生 命 、 公 義 , 和 尊 榮 。 箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 追 求 公 义 仁 慈 的 , 就 寻 得 生 命 、 公 义 , 和 尊 荣 。 He that followeth after righteousness and mercy findeth life righteousness and honour He that followeth radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). and mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty findeth matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). and honour kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).Proverbs 21:21 Multilingual Bible Proverbes 21:21 French Proverbios 21:21 Biblia Paralela 箴 言 21:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |