New American Standard Bible (©1995) He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish.King James Bible He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. American King James Version He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. American Standard Version He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail. Douay-Rheims Bible He that soweth iniquity shall reap evils, and with the rod of his anger he shall be consumed. Darby Bible Translation He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end. English Revised Version He that soweth iniquity shall reap calamity: and the rod of his wrath shall fail. Webster's Bible Translation He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. World English Bible He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. Young's Literal Translation Whoso is sowing perverseness reapeth sorrow, And the rod of his anger weareth out. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur Proverbios 22:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El que siembra iniquidad segará vanidad, y la vara de su furor perecerá. Proverbios 22:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El que siembra iniquidad segará vanidad, Y la vara de su furor perecerá. Proverbios 22:8 Spanish: Reina Valera (1909) El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: Y consumiráse la vara de su ira. Proverbios 22:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y se consumirá la vara de su ira. Proverbios 22:8 Spanish: Modern El que siembra iniquidad segará maldad, y la vara de su ira será destruida. Proverbes 22:8 French: Louis Segond (1910) Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît. Proverbes 22:8 French: Darby Qui sème l'injustice moissonnera le malheur, et la verge de son courroux prendra fin. Proverbes 22:8 French: Martin (1744) Celui qui sème la perversité, moissonnera le tourment; et la verge de son indignation prendra fin. Proverbes 22:8 French: Ostervald (1744) Celui qui sème la perversité, moissonnera la vanité, et la verge de sa fureur prendra fin. Sprueche 22:8 German: Luther (1912) Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen. Sprueche 22:8 German: Luther (1545) Wer Unrecht säet, der wird Mühe ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen. Sprueche 22:8 German: Elberfelder (1871) Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und seines Zornes Rute wird ein Ende nehmen. 箴 言 22:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 罪 孽 的 , 必 收 災 禍 ; 他 逞 怒 的 杖 也 必 廢 掉 。 箴 言 22:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 罪 孽 的 , 必 收 灾 祸 ; 他 逞 怒 的 杖 也 必 废 掉 。 箴 言 22:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 散播邪恶的,必收祸害;他忿怒的杖终必毁掉。 箴 言 22:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 散播邪惡的,必收禍害;他忿怒的杖終必毀掉。 He that soweth iniquity shall reap vanity and the rod of his anger shall fail He that soweth zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. iniquity `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). shall reap qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) vanity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol and the rod shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of his anger `ebrah (eb-raw') an outburst of passion -- anger, rage, wrath. shall fail kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)Proverbs 22:8 Multilingual Bible Proverbes 22:8 French Proverbios 22:8 Biblia Paralela 箴 言 22:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |