Proverbs 24:8

Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-Maker
Mischievous
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked

Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-maker
Mischievous
Named
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked

Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-maker
Mischievous
Named
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked
<< Proverbs 24:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
One who plans to do evil, Men will call a schemer.

King James Bible
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

American King James Version
He that devises to do evil shall be called a mischievous person.

American Standard Version
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

Douay-Rheims Bible
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.

Darby Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.

English Revised Version
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.

Webster's Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

World English Bible
One who plots to do evil will be called a schemer.

Young's Literal Translation
Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.

משלי 24:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְחַשֵּׁ֥ב לְהָרֵ֑עַ לֹ֝֗ו בַּֽעַל־מְזִמֹּ֥ות יִקְרָֽאוּ׃

משלי 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מחשב להרע לו בעל־מזמות יקראו׃

משלי 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְחַשֵּׁב לְהָרֵעַ לֹו בַּעַל־מְזִמֹּות יִקְרָאוּ׃

משלי 24:8 Hebrew Bible
מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui cogitat malefacere stultus vocabitur

Proverbios 24:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al que planea hacer el mal, lo llamarán intrigante.

Proverbios 24:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al que planea hacer el mal, Lo llamarán intrigante.

Proverbios 24:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Al que piensa mal hacer Le llamarán hombre de malos pensamientos.

Proverbios 24:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.

Proverbios 24:8 Spanish: Modern
Al que planea hacer el mal le llamarán hombre de malas intenciones.

Proverbes 24:8 French: Louis Segond (1910)
Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.

Proverbes 24:8 French: Darby
Celui qui pense à mal faire, on l'appellera intrigant.

Proverbes 24:8 French: Martin (1744)
Celui qui pense à faire mal, on l'appellera, Songe-malice.

Sprueche 24:8 German: Luther (1912)
Wer sich vornimmt, Böses zu tun, den heißt man billig einen Erzbösewicht.

Sprueche 24:8 German: Luther (1545)
Wer ihm selbst Schaden tut, den heißt man billig einen Erzbösewicht.

Sprueche 24:8 German: Elberfelder (1871)
Wer darauf sinnt, Böses zu tun, den nennt man einen Ränkeschmied.

箴 言 24:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
設 計 作 惡 的 , 必 稱 為 奸 人 。

箴 言 24:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
设 计 作 恶 的 , 必 称 为 奸 人 。
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person


He that deviseth
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to do evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
shall be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
a mischievous
mzimmah  (mez-im-maw')
a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
person
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.

Proverbs 24:8 Multilingual Bible

Proverbes 24:8 French

Proverbios 24:8 Biblia Paralela

箴 言 24:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-Maker
Mischievous
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked

Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-maker
Mischievous
Named
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked

Bad
Designs
Deviseth
Devising
Evil
Intrigues
Master
Mischief-maker
Mischievous
Named
Plans
Plots
Purposes
Schemer
Thoughts
Wicked