Proverbs 8:11

Better
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Precious
Rubies
Wisdom

Better
Can't
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Nothing
Precious
Rubies
Wisdom
Yea

Better
Can't
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Nothing
Precious
Rubies
Wisdom
Yea
<< Proverbs 8:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For wisdom is better than jewels; And all desirable things cannot compare with her.

King James Bible
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

American King James Version
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

American Standard Version
For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.

Douay-Rheims Bible
11For wisdom is better than all the most precious things: and whatsoever may be desired cannot be compared to

Darby Bible Translation
for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.

English Revised Version
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared unto her.

Webster's Bible Translation
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

World English Bible
For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can't be compared to it.

Young's Literal Translation
For better is wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.

משלי 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־טֹובָ֣ה חָ֭כְמָה מִפְּנִינִ֑ים וְכָל־חֲ֝פָצִ֗ים לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ׃

משלי 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־טובה חכמה מפנינים וכל־חפצים לא ישוו־בה׃

משלי 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־טֹובָה חָכְמָה מִפְּנִינִים וְכָל־חֲפָצִים לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃

משלי 8:11 Hebrew Bible
כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparari

Proverbios 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque mejor es la sabiduría que las joyas, y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella.

Proverbios 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque mejor es la sabiduría que las joyas, Y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella.

Proverbios 8:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; Y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.

Proverbios 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.

Proverbios 8:11 Spanish: Modern
Porque la sabiduría es mejor que las perlas; nada de lo que desees podrá compararse con ella.

Proverbes 8:11 French: Louis Segond (1910)
Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Proverbes 8:11 French: Darby
car la sagesse est meilleure que les rubis, et rien de ce qui fait nos délices ne l'égale.

Proverbes 8:11 French: Martin (1744)
Car la sagesse est meilleure que les perles; et tout ce qu'on saurait souhaiter, ne la vaut pas.

Sprueche 8:11 German: Luther (1912)
Denn Weisheit ist besser als Perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Sprueche 8:11 German: Luther (1545)
Denn Weisheit ist besser denn Perlen, und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Sprueche 8:11 German: Elberfelder (1871)
Denn Weisheit ist besser als Korallen, und alles, was man begehren mag, kommt (O. und alle Kostbarkeiten kommen) ihr nicht gleich. -

箴 言 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 智 慧 比 珍 珠 ( 或 譯 : 紅 寶 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 愛 的 都 不 足 與 比 較 。

箴 言 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 智 慧 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 爱 的 都 不 足 与 比 较 。
For wisdom is better than rubies and all the things that may be desired are not to be compared to it


For wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than rubies
paniyn  (paw-neen')
probably a pearl (as round) -- ruby.
and all the things that may be desired
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
are not to be compared
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
to it

Proverbs 8:11 Multilingual Bible

Proverbes 8:11 French

Proverbios 8:11 Biblia Paralela

箴 言 8:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Better
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Precious
Rubies
Wisdom

Better
Can't
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Nothing
Precious
Rubies
Wisdom
Yea

Better
Can't
Comparable
Compare
Compared
Comparison
Delights
Desirable
Desire
Desired
Equal
Jewels
Nothing
Precious
Rubies
Wisdom
Yea