New American Standard Bible (©1995) "I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.King James Bible I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. American King James Version I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. American Standard Version I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased. Douay-Rheims Bible I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them: and I will multiply them as they were multiplied before. Darby Bible Translation I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply. English Revised Version I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. Webster's Bible Translation I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. World English Bible I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased. Young's Literal Translation I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicati Zacarías 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y les silbaré para reunirlos, porque los he redimido; y serán tan numerosos como eran. Zacarías 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y les silbaré para reunirlos, Porque los he redimido; Y serán tan numerosos como eran. Zacarías 10:8 Spanish: Reina Valera (1909) Yo les silbaré y los juntaré, porque los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados. Zacarías 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Yo les silbaré y los juntaré, porque yo los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados. Zacarías 10:8 Spanish: Modern Les llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; y serán tan numerosos como lo fueron antes. Zacharie 10:8 French: Louis Segond (1910) Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient. Zacharie 10:8 French: Darby Je les sifflerai et je les rassemblerai, car je les ai rachetés; et ils multiplieront comme ils avaient multiplié. Zacharie 10:8 French: Martin (1744) Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetés; et ils seront multipliés comme ils l'ont été [auparavant]. Sacharja 10:8 German: Luther (1912) Ich will ihnen zischen und sie sammeln, denn ich will sie erlösen; und sie sollen sich mehren, wie sie sich zuvor gemehrt haben. Sacharja 10:8 German: Luther (1545) Ich will zu ihnen blasen und sie sammeln, denn ich will sie erlösen; und sollen sich mehren, wie sie sich zuvor gemehret haben. Sacharja 10:8 German: Elberfelder (1871) Ich will sie herbeizischen und sie sammeln, denn ich habe sie erlöst; und sie werden sich mehren, wie sie sich gemehrt haben. 撒 迦 利 亞 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 要 發 嘶 聲 , 聚 集 他 們 , 因 我 已 經 救 贖 他 們 。 他 們 的 人 數 必 加 增 , 如 從 前 加 增 一 樣 。 撒 迦 利 亞 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 要 发 嘶 声 , 聚 集 他 们 , 因 我 已 经 救 赎 他 们 。 他 们 的 人 数 必 加 增 , 如 从 前 加 增 一 样 。 I will hiss for them and gather them for I have redeemed them and they shall increase as they have increased I will hiss sharaq (shaw-rak') to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn) -- hiss. for them and gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. them for I have redeemed padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. them and they shall increase rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) as they have increased rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect)Zechariah 10:8 Multilingual Bible Zacharie 10:8 French Zacarías 10:8 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 10:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |