New American Standard Bible (©1995) Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.King James Bible Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. American King James Version Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. American Standard Version Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. Douay-Rheims Bible And I cut off my second rod that was called a Cord, that I might break the brotherhood between Juda and Israel. Darby Bible Translation And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel. English Revised Version Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. Webster's Bible Translation Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. World English Bible Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. Young's Literal Translation And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur Funiculus ut dissolverem germanitatem inter Iudam et inter Israhel Zacarías 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel. Zacarías 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel. Zacarías 11:14 Spanish: Reina Valera (1909) Quebré luego el otro mi cayado Ataduras, para romper la hermandad entre Judá é Israel. Zacarías 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel. Zacarías 11:14 Spanish: Modern Y quebré luego mi segundo cayado Vínculo para romper la fraternidad entre Judá e Israel. Zacharie 11:14 French: Louis Segond (1910) Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël. Zacharie 11:14 French: Darby Et je brisai mon second bâton Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël. Zacharie 11:14 French: Martin (1744) Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël. Zacharie 11:14 French: Ostervald (1744) Puis je brisai ma seconde houlette, les Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël. Sacharja 11:14 German: Luther (1912) Und ich zerbrach meinen andern Stab, Eintracht, daß ich aufhöbe die Bruderschaft zwischen Juda und Israel. Sacharja 11:14 German: Luther (1545) Und ich zerbrach meinen andern Stab Weh, daß ich aufhübe die Brüderschaft zwischen Juda und Israel. Sacharja 11:14 German: Elberfelder (1871) Und ich zerbrach meinen zweiten Stab, die Bande, um die Brüderschaft zwischen Juda und Israel zu brechen. - 撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 又 折 斷 稱 為 聯 索 的 那 根 杖 , 表 明 我 廢 棄 猶 大 與 以 色 列 弟 兄 的 情 誼 。 撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 又 折 断 称 为 联 索 的 那 根 杖 , 表 明 我 废 弃 犹 大 与 以 色 列 弟 兄 的 情 谊 。 撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我又折断那称为“联合”的另一根杖,表示要废除犹大和以色列之间的手足之情。 撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我又折斷那稱為“聯合”的另一根杖,表示要廢除猶大和以色列之間的手足之情。 Then I cut asunder mine other staff even Bands that I might break the brotherhood between Judah and Israel Then I cut asunder gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. mine other sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). staff maqqel (mak-kale) a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff. even Bands chabal (khaw-bal') to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition) that I might break parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate the brotherhood 'achavah (akh-av-aw') fraternity -- brotherhood. between Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.Zechariah 11:14 Multilingual Bible Zacharie 11:14 French Zacarías 11:14 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |