1 Samuel 6:20

Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-Shemesh
Beth-She'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand

Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand

Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand
<< 1 Samuel 6:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"

King James Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

American King James Version
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

American Standard Version
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Douay-Rheims Bible
And the men of Bethsames said: Who shall be able to stand before the Lord this holy God? and to whom shall he go up from us?

Darby Bible Translation
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

English Revised Version
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Webster's Bible Translation
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

World English Bible
The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

Young's Literal Translation
And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

שמואל א 6:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֔מֶשׁ מִ֚י יוּכַ֣ל לַעֲמֹ֔ד לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים הַקָּדֹ֖ושׁ הַזֶּ֑ה וְאֶל־מִ֖י יַעֲלֶ֥ה מֵעָלֵֽינוּ׃ ס

שמואל א 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו אנשי בית־שמש מי יוכל לעמד לפני יהוה האלהים הקדוש הזה ואל־מי יעלה מעלינו׃ ס

שמואל א 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי בֵית־שֶׁמֶשׁ מִי יוּכַל לַעֲמֹד לִפְנֵי יְהוָה הָאֱלֹהִים הַקָּדֹושׁ הַזֶּה וְאֶל־מִי יַעֲלֶה מֵעָלֵינוּ׃ ס

שמואל א 6:20 Hebrew Bible
ויאמרו אנשי בית שמש מי יוכל לעמד לפני יהוה האלהים הקדוש הזה ואל מי יעלה מעלינו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu Domini Dei sancti huius et ad quem ascendet a nobis

1 Samuel 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los hombres de Bet-semes dijeron: ¿Quién puede estar delante del SEÑOR, este Dios santo? ¿Y a quién subirá al alejarse de nosotros?

1 Samuel 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los hombres de Bet Semes dijeron: "¿Quién puede estar delante del SEÑOR, este Dios santo? ¿Y a quién subirá al alejarse de nosotros?"

1 Samuel 6:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijeron los de Beth-semes: ¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo? ¿y á quién subirá desde nosotros?

1 Samuel 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijeron los de Bet-semes: ¿Quién podrá estar delante del SEÑOR el Dios santo? ¿Y a quién subirá desde nosotros?

1 Samuel 6:20 Spanish: Modern
Los hombres de Bet-semes dijeron: --¿Quién podrá estar delante de Jehovah, este Dios santo? ¿Y a quién irá desde nosotros?

1 Samuel 6:20 French: Louis Segond (1910)
Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

1 Samuel 6:20 French: Darby
Et les hommes de Beth-Shémesh dirent: Qui peut tenir devant l'Éternel, ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il de chez nous?

1 Samuel 6:20 French: Martin (1744)
Alors ceux de Beth-sémes dirent : Qui pourrait subsister en la présence de l'Eternel, ce Dieu Saint? Et vers qui montera-t-il [en s'éloignant] de nous?

1 Samuel 6:20 German: Luther (1912)
Und die Leute zu Beth-Semes sprachen: Wer kann stehen vor dem HERRN, solchem heiligen Gott? Und zu wem soll er von uns ziehen?

1 Samuel 6:20 German: Luther (1545)
Und die Leute zu Beth-Semes sprachen: Wer kann stehen vor dem HERRN, solchem heiligen Gott? und zu wem soll er von uns ziehen?

1 Samuel 6:20 German: Elberfelder (1871)
und die Leute von Beth-Semes sprachen: Wer vermag vor Jehova, diesem heiligen Gott, zu bestehen? und zu wem soll er von uns hinaufziehen?

撒 母 耳 記 上 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
伯 示 麥 人 說 : 誰 能 在 耶 和 華 這 聖 潔 的   神 面 前 侍 立 呢 ? 這 約 櫃 可 以 從 我 們 這 裡 送 到 誰 那 裡 去 呢 ?

撒 母 耳 記 上 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
伯 示 麦 人 说 : 谁 能 在 耶 和 华 这 圣 洁 的   神 面 前 侍 立 呢 ? 这 约 柜 可 以 从 我 们 这 里 送 到 谁 那 里 去 呢 ?
And the men of Bethshemesh said Who is able to stand before this holy LORD God and to whom shall he go up from us


And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Bethshemesh
Beyth Shemesh  (bayth sheh'-mesh)
house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who is able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
this holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and to whom shall he go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from us

1 Samuel 6:20 Multilingual Bible

1 Samuel 6:20 French

1 Samuel 6:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 6:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-Shemesh
Beth-She'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand

Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand

Able
Ark
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Holy
Presence
Shemesh
Stand