Jeremiah 29:20

Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Hear
Jerusalem
Prisoners
Word

Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Jerusalem
Prisoners

Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Jerusalem
Prisoners
<< Jeremiah 29:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

King James Bible
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

American King James Version
Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

American Standard Version
Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Douay-Rheims Bible
Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon.

Darby Bible Translation
But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.

English Revised Version
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Webster's Bible Translation
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

World English Bible
Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Young's Literal Translation
'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,

ירמיה 29:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּ֖ם שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֑ה כָּל־הַ֨גֹּולָ֔ה אֲשֶׁר־שִׁלַּ֥חְתִּי מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃ ס

ירמיה 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתם שמעו דבר־יהוה כל־הגולה אשר־שלחתי מירושלם בבלה׃ ס

ירמיה 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתֶּם שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה כָּל־הַגֹּולָה אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתִּי מִירוּשָׁלִַם בָּבֶלָה׃ ס

ירמיה 29:20 Hebrew Bible
ואתם שמעו דבר יהוה כל הגולה אשר שלחתי מירושלם בבלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos ergo audite verbum Domini omnis transmigratio quam emisi de Hierusalem in Babylonem

Jeremías 29:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Oíd, pues, la palabra del SEÑOR, vosotros todos los desterrados, a quienes he enviado de Jerusalén a Babilonia.

Jeremías 29:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Oigan, pues, la palabra del SEÑOR, todos ustedes los desterrados, a quienes he enviado de Jerusalén a Babilonia."

Jeremías 29:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Oid pues palabra de Jehová, vosotros todos los trasportados que eché de Jerusalem á Babilonia.

Jeremías 29:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oíd, pues, palabra del SEÑOR, vosotros todos los trasportados que eché de Jerusalén a Babilonia.

Jeremías 29:20 Spanish: Modern
Oíd, pues, la palabra de Jehovah, vosotros todos los expatriados que eché de Jerusalén a Babilonia.

Jérémie 29:20 French: Louis Segond (1910)
Mais vous, écoutez la parole de l'Eternel, vous tous, captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone!

Jérémie 29:20 French: Darby
Mais vous, tous les captifs que j'ai renvoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l'Éternel!

Jérémie 29:20 French: Martin (1744)
Vous tous donc qui avez été transportés, [et] que j'ai renvoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l'Eternel.

Jeremia 29:20 German: Luther (1912)
Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, hört des HERRN Wort!

Jeremia 29:20 German: Luther (1545)
Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführet, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, höret des HERRN Wort!

Jeremia 29:20 German: Elberfelder (1871)
Ihr nun, höret das Wort Jehovas, ihr Weggeführten alle, die ich von Jerusalem nach Babel weggeschickt habe!

耶 利 米 書 29:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 你 們 一 切 被 擄 去 的 , 就 是 我 從 耶 路 撒 冷 打 發 到 巴 比 倫 去 的 , 當 聽 耶 和 華 的 話 。

耶 利 米 書 29:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 你 们 一 切 被 掳 去 的 , 就 是 我 从 耶 路 撒 冷 打 发 到 巴 比 伦 去 的 , 当 听 耶 和 华 的 话 。
Hear ye therefore the word of the LORD all ye of the captivity whom I have sent from Jerusalem to Babylon


Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye therefore the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all ye of the captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
whom I have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
from Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.

Jeremiah 29:20 Multilingual Bible

Jérémie 29:20 French

Jeremías 29:20 Biblia Paralela

耶 利 米 書 29:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Hear
Jerusalem
Prisoners
Word

Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Jerusalem
Prisoners

Babylon
Captivity
Ear
Exiles
Jerusalem
Prisoners