Joshua 22:21

Children
Clans
Half
Half-Tribe
Heads
Israel
Manasseh
Manas'seh
Reuben
Reubenites
Speak
Thousands
Tribe

Clans
Families
Gad
Gadites
Half
Half-tribe
Heads
Manasseh
Manas'seh
Replied
Reuben
Reubenites
Sons
Spake
Speak
Spoke
Thousands
Tribe

Clans
Families
Gad
Gadites
Half
Half-tribe
Heads
Manasseh
Manas'seh
Replied
Reuben
Reubenites
Sons
Spake
Speak
Spoke
Thousands
Tribe
<< Joshua 22:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered and spoke to the heads of the families of Israel.

King James Bible
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,

American King James Version
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said to the heads of the thousands of Israel,

American Standard Version
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spake unto the heads of the thousands of Israel,

Douay-Rheims Bible
And the children of Ruben, and of Gad, and of the half tribe of Manasses answered the princes of the embassage of Israel:

Darby Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and said to the heads of the thousands of Israel,

English Revised Version
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and spake unto the heads of the thousands of Israel,

Webster's Bible Translation
Then the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh answered, and said to the heads of the thousands of Israel,

World English Bible
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spoke to the heads of the thousands of Israel,

Young's Literal Translation
And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, answer and speak with the heads of the thousands of Israel:

יהושע 22:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲנוּ֙ בְּנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֔ד וַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֑ה וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶת־רָאשֵׁ֖י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

יהושע 22:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענו בני־ראובן ובני־גד וחצי שבט המנשה וידברו את־ראשי אלפי ישראל׃

יהושע 22:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲנוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה וַיְדַבְּרוּ אֶת־רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃

יהושע 22:21 Hebrew Bible
ויענו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה וידברו את ראשי אלפי ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderuntque filii Ruben et Gad et dimidiae tribus Manasse principibus legationis Israhel

Josué 22:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés respondieron, y dijeron a las cabezas de las familias de Israel:

Josué 22:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés respondieron a las cabezas de las familias de Israel:

Josué 22:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, respondieron y dijeron á los principales de la multitud de Israel:

Josué 22:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, respondieron y dijeron a los principales de la multitud de Israel:

Josué 22:21 Spanish: Modern
Entonces los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés respondieron y dijeron a los jefes de los millares de Israel:

Josué 22:21 French: Louis Segond (1910)
Les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, répondirent ainsi aux chefs des milliers d'Israël:

Josué 22:21 French: Darby
Et les fils de Ruben, et les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, répondirent et dirent aux chefs des milliers d'Israël:

Josué 22:21 French: Martin (1744)
Mais les enfants de Ruben, et les enfants de Gad, et la demi-Tribu de Manassé répondirent, et dirent aux chefs des milliers d'Israël :

Josué 22:21 French: Ostervald (1744)
Mais les enfants de Ruben, les enfants de Gad, et la demi-tribu de Manassé répondirent et dirent aux chefs des milliers d'Israël:

Josua 22:21 German: Luther (1912)
Da antworteten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse und sagten zu den Häuptern über die Tausende Israels:

Josua 22:21 German: Luther (1545)
Da antworteten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse und sagten zu den Häuptern und Fürsten Israels:

Josua 22:21 German: Elberfelder (1871)
Und die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse antworteten und sprachen zu den Häuptern der Tausende Israels:

約 書 亞 記 22:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 回 答 以 色 列 軍 中 的 統 領 說 :

約 書 亞 記 22:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 玛 拿 西 半 支 派 的 人 回 答 以 色 列 军 中 的 统 领 说 :

約 書 亞 記 22:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
释疑于是流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人回答以色列的统领说:

約 書 亞 記 22:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
釋疑於是流本人、迦得人和瑪拿西半個支派的人回答以色列的統領說:
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and said unto the heads of the thousands of Israel


Then the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
and the half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
tribe
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Joshua 22:21 Multilingual Bible

Josué 22:21 French

Josué 22:21 Biblia Paralela

約 書 亞 記 22:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Children
Clans
Half
Half-Tribe
Heads
Israel
Manasseh
Manas'seh
Reuben
Reubenites
Speak
Thousands
Tribe

Clans
Families
Gad
Gadites
Half
Half-tribe
Heads
Manasseh
Manas'seh
Replied
Reuben
Reubenites
Sons
Spake
Speak
Spoke
Thousands
Tribe

Clans
Families
Gad
Gadites
Half
Half-tribe
Heads
Manasseh
Manas'seh
Replied
Reuben
Reubenites
Sons
Spake
Speak
Spoke
Thousands
Tribe