New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus est Dominus ad Mosen dicens Levítico 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Levítico 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: Levítico 6:8 Spanish: Reina Valera (1909) Habló aún Jehová á Moisés, diciendo: Levítico 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Habló aún el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 6:8 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: Lévitique 6:8 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: Lévitique 6:8 French: Darby (6:1) Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Lévitique 6:8 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 3 Mose 6:8 German: Luther (1912) 6:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 6:8 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 6:8 German: Elberfelder (1871) Und er soll davon seine Hand voll nehmen, (Eig. abheben) vom Feinmehl des Speisopfers und von dessen Öl, und allen Weihrauch, der auf dem Speisopfer ist, und es auf dem Altar räuchern: es ist ein lieblicher Geruch, sein (nämlich des Opfers; vergl. Kap. 2,2) Gedächtnisteil für Jehova. 利 未 記 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 利 未 記 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Leviticus 6:8 Multilingual Bible Lévitique 6:8 French Levítico 6:8 Biblia Paralela 利 未 記 6:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |