1 Chronicles 18:14

Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Israel
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Right
Righteousness

Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Giving
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Righteousness

Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Giving
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Righteousness
<< 1 Chronicles 18:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.

King James Bible
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

American King James Version
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

American Standard Version
And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

Douay-Rheims Bible
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

Darby Bible Translation
And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people.

English Revised Version
And David reigned over all Israel; and he executed judgment and justice unto all his people.

Webster's Bible Translation
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

World English Bible
David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.

Young's Literal Translation
And David reigneth over all Israel, and he is doing judgment and righteousness to all his people,

דברי הימים א 18:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְלֹ֥ךְ דָּוִ֖יד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֗י עֹשֶׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה לְכָל־עַמֹּֽו׃

דברי הימים א 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימלך דויד על־כל־ישראל ויהי עשה משפט וצדקה לכל־עמו׃

דברי הימים א 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְלֹךְ דָּוִיד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיְהִי עֹשֶׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לְכָל־עַמֹּו׃

דברי הימים א 18:14 Hebrew Bible
וימלך דויד על כל ישראל ויהי עשה משפט וצדקה לכל עמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
regnavit ergo David super universum Israhel et faciebat iudicium atque iustitiam cuncto populo suo

1 Crónicas 18:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
David reinó sobre todo Israel, y administraba justicia y derecho a todo su pueblo.

1 Crónicas 18:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David reinó sobre todo Israel, y administraba justicia y derecho a todo su pueblo.

1 Crónicas 18:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y reinó David sobre todo Israel, y hacía juicio y justicia á todo su pueblo.

1 Crónicas 18:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y reinó David sobre todo Israel, y hacía juicio y justicia a todo su pueblo.

1 Crónicas 18:14 Spanish: Modern
David reinaba sobre todo Israel y practicaba el derecho y la justicia con todo su pueblo.

1 Chroniques 18:14 French: Louis Segond (1910)
David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

1 Chroniques 18:14 French: Darby
Et David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

1 Chroniques 18:14 French: Martin (1744)
Ainsi David régna sur tout Israël, rendant jugement et justice à tout son peuple.

1 Chronik 18:14 German: Luther (1912)
Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk.

1 Chronik 18:14 German: Luther (1545)
Also regierete David über das ganze Israel und handhabete Gericht und Gerechtigkeit all seinem Volk.

1 Chronik 18:14 German: Elberfelder (1871)
Und David regierte über ganz Israel; und er übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volke.

歷 代 志 上 18:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 作 以 色 列 眾 人 的 王 , 又 向 眾 民 秉 公 行 義 。

歷 代 志 上 18:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 作 以 色 列 众 人 的 王 , 又 向 众 民 秉 公 行 义 。
So David reigned over all Israel and executed judgment and justice among all his people


So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and executed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
among all his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.

1 Chronicles 18:14 Multilingual Bible

1 Chroniques 18:14 French

1 Crónicas 18:14 Biblia Paralela

歷 代 志 上 18:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Israel
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Right
Righteousness

Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Giving
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Righteousness

Administered
David
Decisions
Equity
Executed
Giving
Judging
Judgment
Justice
Reigned
Reigneth
Righteousness