New American Standard Bible (©1995) Obil the Ishmaelite had charge of the camels; and Jehdeiah the Meronothite had charge of the donkeys.King James Bible Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: American King James Version Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: American Standard Version and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite. Douay-Rheims Bible And over the camels, Ubil an Ishmahelite: and over the asses, Jadias a Meronathite: Darby Bible Translation And over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the asses was Jehdiah the Meronothite. English Revised Version and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: Webster's Bible Translation Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: World English Bible and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite. Young's Literal Translation and over the camels is Obil the Ishmeelite; and over the asses is Jehdeiah the Meronothite; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata super camelos vero Ubil Ismahelites et super asinos Iadias Meronathites 1 Crónicas 27:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) A cargo de los camellos estaba Obil ismaelita; y a cargo de las asnas estaba Jehedías meronotita. 1 Crónicas 27:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A cargo de los camellos estaba Obil el Ismaelita; y a cargo de las asnas estaba Jehedías el Meronotita. 1 Crónicas 27:30 Spanish: Reina Valera (1909) Y de los camellos, Obil Ismaelita; y de las asnas, Jedías Meronothita; 1 Crónicas 27:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y de los camellos, Obil ismaelita; y de las asnas, Jehedías meronotita; 1 Crónicas 27:30 Spanish: Modern Obil el ismaelita, de los camellos. Jehedías, de Meronot, de los asnos. 1 Chroniques 27:30 French: Louis Segond (1910) Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jechdia, de Méronoth, sur les ânesses; 1 Chroniques 27:30 French: Darby et Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; et Jekhdia, le Méronothite, sur les ânesses; 1 Chroniques 27:30 French: Martin (1744) Et Obil Ismaëlite sur les chameaux; Jéhdeja Méronothite, sur les ânesses. 1 Chronik 27:30 German: Luther (1912) ber die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehdeja, der Meronothiter. 1 Chronik 27:30 German: Luther (1545) Über die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehedja, der Meronothiter. 1 Chronik 27:30 German: Elberfelder (1871) und über die Kamele: Obil, der Ismaeliter; und über die Eselinnen: Jechdeja, der Meronothiter; 歷 代 志 上 27:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 掌 管 駝 群 的 是 以 實 瑪 利 人 阿 比 勒 。 掌 管 驢 群 的 是 米 崙 人 耶 希 底 亞 。 掌 管 羊 群 的 是 夏 甲 人 雅 悉 。 歷 代 志 上 27:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 掌 管 驼 群 的 是 以 实 玛 利 人 阿 比 勒 。 掌 管 驴 群 的 是 米 仑 人 耶 希 底 亚 。 掌 管 羊 群 的 是 夏 甲 人 雅 悉 。 Over the camels also was Obil the Ishmaelite and over the asses was Jehdeiah the Meronothite Over the camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. also was Obil 'owbiyl (o-beel') mournful; Obil, an Ishmaelite -- Obil. the Ishmaelite Yishma`e'liy (yish-maw-ay-lee') a Jishmaelite or descendant of Jishmael -- Ishmaelite. and over the asses 'athown (aw-thone') a female donkey (from its docility) -- (she) ass. was Jehdeiah Yechdiyahuw (yekh-dee-yaw'-hoo) unity of Jah; Jechdijah, the name of two Israelites -- Jehdeiah. the Meronothite Meronothiy (may-ro-no-thee') a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth. -- Meronothite.1 Chronicles 27:30 Multilingual Bible 1 Chroniques 27:30 French 1 Crónicas 27:30 Biblia Paralela 歷 代 志 上 27:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |