New American Standard Bible (©1995) Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.King James Bible And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. American King James Version And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. American Standard Version and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers houses . Douay-Rheims Bible And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families. Darby Bible Translation and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers. English Revised Version and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses. Webster's Bible Translation And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. World English Bible and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses]. Young's Literal Translation and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These are his sons, heads of fathers. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis 1 Crónicas 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas. 1 Crónicas 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas. 1 Crónicas 8:10 Spanish: Reina Valera (1909) Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias. 1 Crónicas 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias. 1 Crónicas 8:10 Spanish: Modern a Jeuz, a Saquías y a Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas. 1 Chroniques 8:10 French: Louis Segond (1910) Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille. 1 Chroniques 8:10 French: Darby ce sont là ses fils, des chefs des pères. 1 Chroniques 8:10 French: Martin (1744) Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères. 1 Chronik 8:10 German: Luther (1912) Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser. 1 Chronik 8:10 German: Luther (1545) Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter. 1 Chronik 8:10 German: Elberfelder (1871) und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter. 歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 烏 斯 、 沙 迦 、 米 瑪 。 他 這 些 兒 子 都 是 族 長 。 歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 乌 斯 、 沙 迦 、 米 玛 。 他 这 些 儿 子 都 是 族 长 。 And Jeuz and Shachia and Mirma These were his sons heads of the fathers And Jeuz Y`uwts (yeh-oots') counsellor; Jeuts, an Israelite: -Jeuz.(gl and Shachia Shobyah (shob-yaw') captivation; Shobjah, an Israelite -- Shachia (from the margin). and Mirma Mirmah (meer-maw') Mirmah, an Israelite -- Mirma. These were his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.1 Chronicles 8:10 Multilingual Bible 1 Chroniques 8:10 French 1 Crónicas 8:10 Biblia Paralela 歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |