1 Kings 16:33

Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Israel
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine

Addeth
Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine
Thus
Yet

Addeth
Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine
Thus
Yet
<< 1 Kings 16:33 >>
New American Standard Bible (©1995)
Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

King James Bible
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

American King James Version
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

American Standard Version
And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him.

Douay-Rheims Bible
And he planted a grove: and Achab did more to provoke the Lord the God of Israel, than all the kings of Israel that were before him.

Darby Bible Translation
And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

English Revised Version
And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him.

Webster's Bible Translation
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

World English Bible
Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.

Young's Literal Translation
and Ahab maketh the shrine, and Ahab addeth to do so as to provoke Jehovah, God of Israel, above all the kings of Israel who have been before him.

מלכים א 16:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ אַחְאָ֖ב אֶת־הָאֲשֵׁרָ֑ה וַיֹּ֨וסֶף אַחְאָ֜ב לַעֲשֹׂ֗ות לְהַכְעִיס֙ אֶת־יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִכֹּ֨ל מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ לְפָנָֽיו׃

מלכים א 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש אחאב את־האשרה ויוסף אחאב לעשות להכעיס את־יהוה אלהי ישראל מכל מלכי ישראל אשר היו לפניו׃

מלכים א 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ אַחְאָב אֶת־הָאֲשֵׁרָה וַיֹּוסֶף אַחְאָב לַעֲשֹׂות לְהַכְעִיס אֶת־יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִכֹּל מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו׃

מלכים א 16:33 Hebrew Bible
ויעש אחאב את האשרה ויוסף אחאב לעשות להכעיס את יהוה אלהי ישראל מכל מלכי ישראל אשר היו לפניו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et plantavit lucum et addidit Ahab in opere suo inritans Dominum Deum Israhel super omnes reges Israhel qui fuerant ante eum

1 Reyes 16:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Acab hizo también una Asera. Así Acab hizo más para provocar al SEÑOR, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él.

1 Reyes 16:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Acab hizo también una Asera (deidad femenina). Así Acab hizo más para provocar al SEÑOR, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él.

1 Reyes 16:33 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo también Achâb un bosque; y añadió Achâb haciendo provocar á ira á Jehová Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.

1 Reyes 16:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo también Acab bosques; y añadió Acab haciendo provocar a ira al SEÑOR Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.

1 Reyes 16:33 Spanish: Modern
Acab también hizo un árbol ritual de Asera. Acab hizo peor que todos los reyes de Israel que habían reinado antes de él, provocando a ira a Jehovah Dios de Israel.

1 Rois 16:33 French: Louis Segond (1910)
et il fit une idole d'Astarté. Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Eternel, le Dieu d'Israël.

1 Rois 16:33 French: Darby
Et Achab fit une ashère; et Achab fit plus que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour provoquer à colère l'Éternel, le Dieu d'Israël.

1 Rois 16:33 French: Martin (1744)
Et Achab fit un bocage; de sorte qu'Achab fit encore pis que tous les Rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Eternel le Dieu d'Israël.

1 Koenige 16:33 German: Luther (1912)
und machte ein Ascherabild; daß Ahab mehr tat, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen, denn alle Könige Israels, die vor ihm gewesen waren.

1 Koenige 16:33 German: Luther (1545)
Und machte einen Hain, daß Ahab mehr tat, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen, denn alle Könige Israels, die vor ihm gewesen waren.

1 Koenige 16:33 German: Elberfelder (1871)
auch machte Ahab die Aschera. (d. i. die zum Baalstempel gehörige Aschera; vergl. 2. Kön. 13,6) Und Ahab tat mehr, um Jehova, den Gott Israels, zu reizen, als alle Könige von Israel, die vor ihm gewesen waren.

列 王 紀 上 16:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 又 做 亞 舍 拉 , 他 所 行 的 惹 耶 和 華 ─ 以 色 列   神 的 怒 氣 , 比 他 以 前 的 以 色 列 諸 王 更 甚 。

列 王 紀 上 16:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 又 做 亚 舍 拉 , 他 所 行 的 惹 耶 和 华 ─ 以 色 列   神 的 怒 气 , 比 他 以 前 的 以 色 列 诸 王 更 甚 。
And Ahab made a grove and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him


And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a grove
'asherah  (ash-ay-raw')
happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove.
and Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
to provoke the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
than all the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that were before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him

1 Kings 16:33 Multilingual Bible

1 Rois 16:33 French

1 Reyes 16:33 Biblia Paralela

列 王 紀 上 16:33 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Israel
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine

Addeth
Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine
Thus
Yet

Addeth
Ahab
Anger
Angry
Asherah
Ashe'rah
Grove
Image
Kings
Maketh
Pole
Provoke
Shrine
Thus
Yet