New American Standard Bible (©1995) The word of the LORD came again to me saying,King James Bible The word of the LORD came again unto me, saying, American King James Version The word of the LORD came again to me, saying, American Standard Version The word of Jehovah came again unto me, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came to me, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version The word of the LORD came again unto me, saying, Webster's Bible Translation The word of the LORD came again to me, saying, World English Bible The word of Yahweh came again to me, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est verbum Domini ad me dicens Ezequiel 30:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 30:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De nuevo vino a mí la palabra del SEÑOR: Ezequiel 30:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo: Ezequiel 30:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo: Ezequiel 30:1 Spanish: Modern Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: Ézéchiel 30:1 French: Louis Segond (1910) La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 30:1 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: Ézéchiel 30:1 French: Martin (1744) La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant : Ézéchiel 30:1 French: Ostervald (1744) La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes: Hesekiel 30:1 German: Luther (1912) Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 30:1 German: Luther (1545) Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 30:1 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 以 西 結 書 30:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 : 以 西 結 書 30:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 : 以 西 結 書 30:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 惩罚埃及与它的盟邦 以 西 結 書 30:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 懲罰埃及與它的盟邦 The word of the LORD came again unto me saying The word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came again unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Ezekiel 30:1 Multilingual Bible Ézéchiel 30:1 French Ezequiel 30:1 Biblia Paralela 以 西 結 書 30:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |