Jeremiah 46:7

Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters

Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters

Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters
<< Jeremiah 46:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?

King James Bible
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

American King James Version
Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

American Standard Version
Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

Douay-Rheims Bible
Who is this that cometh up as a flood: and his streams swell like those of rivers ?

Darby Bible Translation
Who is this that riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

English Revised Version
Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

Webster's Bible Translation
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

World English Bible
Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

Young's Literal Translation
Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!

ירמיה 46:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִי־זֶ֖ה כַּיְאֹ֣ר יַֽעֲלֶ֑ה כַּנְּהָרֹ֕ות יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ מֵימָֽיו׃

ירמיה 46:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי־זה כיאר יעלה כנהרות יתגעשו מימיו׃

ירמיה 46:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־זֶה כַּיְאֹר יַעֲלֶה כַּנְּהָרֹות יִתְגָּעֲשׁוּ מֵימָיו׃

ירמיה 46:7 Hebrew Bible
מי זה כיאר יעלה כנהרות יתגעשו מימיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eius

Jeremías 46:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Quién es éste que sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos?

Jeremías 46:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Quién es éste que sube como el Nilo, Cuyas aguas se agitan como ríos?

Jeremías 46:7 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Jeremías 46:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Jeremías 46:7 Spanish: Modern
¿Quién es éste que sube como el Nilo y cuyas aguas se agitan como ríos?

Jérémie 46:7 French: Louis Segond (1910)
Qui est celui qui s'avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?

Jérémie 46:7 French: Darby
Qui est celui-ci qui monte comme le Nil, et dont les eaux s'agitent comme les fleuves?

Jérémie 46:7 French: Martin (1744)
Qui est celui-ci qui s'élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves?

Jeremia 46:7 German: Luther (1912)
Wer ist der, so heraufzieht wie der Nil, und seine Wellen erheben sich wie Wasserwellen?

Jeremia 46:7 German: Luther (1545)
Wo ist nun der, so heraufzog wie ein Strom, und seine Wellen sich erhuben wie des Wassers?

Jeremia 46:7 German: Elberfelder (1871)
Wer ist es, der heraufzieht wie der Nil, wie Ströme wogen seine Gewässer?

耶 利 米 書 46:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
像 尼 羅 河 漲 發 , 像 江 河 之 水 翻 騰 的 是 誰 呢 ?

耶 利 米 書 46:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
像 尼 罗 河 涨 发 , 像 江 河 之 水 翻 腾 的 是 谁 呢 ?
Who is this that cometh up as a flood whose waters are moved as the rivers


Who is this that cometh up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
as a flood
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
whose waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
are moved
ga`ash  (gaw-ash')
move, shake, toss, trouble.
as the rivers
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.

Jeremiah 46:7 Multilingual Bible

Jérémie 46:7 French

Jeremías 46:7 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters

Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters

Flood
Heads
Lifting
Moved
Nile
Rises
Riseth
Rising
Rivers
Shake
Surge
Surging
Themselves
Toss
Waters