Job 38:21

Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Great
Surely
Wast

Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Hast
Surely
Wast

Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Hast
Surely
Wast
<< Job 38:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You know, for you were born then, And the number of your days is great!

King James Bible
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

American King James Version
Know you it, because you were then born? or because the number of your days is great?

American Standard Version
Doubtless , thou knowest, for thou wast then born, And the number of thy days is great!

Douay-Rheims Bible
Didst thou know then that thou shouldst be born ? and didst thou know the number of thy days?

Darby Bible Translation
Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!

English Revised Version
Doubtless, thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!

Webster's Bible Translation
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

World English Bible
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!

Young's Literal Translation
Thou hast known -- for then thou art born And the number of thy days are many!

איוב 38:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָ֭דַעְתָּ כִּי־אָ֣ז תִּוָּלֵ֑ד וּמִסְפַּ֖ר יָמֶ֣יךָ רַבִּֽים׃

איוב 38:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידעת כי־אז תולד ומספר ימיך רבים׃

איוב 38:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָדַעְתָּ כִּי־אָז תִּוָּלֵד וּמִסְפַּר יָמֶיךָ רַבִּים׃

איוב 38:21 Hebrew Bible
ידעת כי אז תולד ומספר ימיך רבים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum noveras

Job 38:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Tú lo sabes, porque entonces ya habías nacido, y grande es el número de tus días!

Job 38:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Tú lo sabes, porque entonces ya habías nacido, Y grande es el número de tus días!

Job 38:21 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?

Job 38:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Si sabías cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande?

Job 38:21 Spanish: Modern
Tú lo debes saber, porque entonces ya habías nacido, y es muy grande el número de tus días.

Job 38:21 French: Louis Segond (1910)
Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand!

Job 38:21 French: Darby
Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand!

Job 38:21 French: Martin (1744)
Tu le sais; car alors tu naquis, et le nombre de tes jours est grand.

Hiob 38:21 German: Luther (1912)
Du weißt es ja; denn zu der Zeit wurdest du geboren, und deiner Tage sind viel.

Hiob 38:21 German: Luther (1545)
Wußtest du, daß du zu der Zeit solltest geboren werden und wieviel deiner Tage sein würden?

Hiob 38:21 German: Elberfelder (1871)
Du weißt es ja; denn damals wurdest du geboren, und die Zahl deiner Tage ist groß!

約 伯 記 38:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 總 知 道 , 因 為 你 早 已 生 在 世 上 , 你 日 子 的 數 目 也 多 。

約 伯 記 38:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 总 知 道 , 因 为 你 早 已 生 在 世 上 , 你 日 子 的 数 目 也 多 。
Knowest thou it because thou wast then born or because the number of thy days is great


Knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou it because thou wast then born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
or because the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of thy days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

Job 38:21 Multilingual Bible

Job 38:21 French

Job 38:21 Biblia Paralela

約 伯 記 38:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Great
Surely
Wast

Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Hast
Surely
Wast

Already
Birth
Born
Doubt
Doubtless
Hast
Surely
Wast