Joshua 18:2

Apportioned
Children
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israel
Israelite
Received
Seven
Shared
Tribes

Apportioned
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israelite
Received
Seven
Shared
Sons
Tribes
Yet

Apportioned
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israelite
Received
Seven
Shared
Sons
Tribes
Yet
<< Joshua 18:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.

King James Bible
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

American King James Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

American Standard Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.

Douay-Rheims Bible
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.

Darby Bible Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.

English Revised Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.

Webster's Bible Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

World English Bible
Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.

Young's Literal Translation
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,

יהושע 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּוָּֽתְרוּ֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָלְק֖וּ אֶת־נַֽחֲלָתָ֑ם שִׁבְעָ֖ה שְׁבָטִֽים׃

יהושע 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויותרו בבני ישראל אשר לא־חלקו את־נחלתם שבעה שבטים׃

יהושע 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּוָּתְרוּ בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־חָלְקוּ אֶת־נַחֲלָתָם שִׁבְעָה שְׁבָטִים׃

יהושע 18:2 Hebrew Bible
ויותרו בבני ישראל אשר לא חלקו את נחלתם שבעה שבטים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
remanserant autem filiorum Israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones suas

Josué 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y quedaban siete tribus de los hijos de Israel que no habían repartido su heredad.

Josué 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Quedaban siete tribus de los Israelitas que no habían recibido aún su heredad.

Josué 18:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, á las cuales aun no habían repartido su posesión.

Josué 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, a las cuales aún no habían partido su posesión.

Josué 18:2 Spanish: Modern
pero habían quedado siete tribus de los hijos de Israel, a las cuales todavía no se les había repartido heredad.

Josué 18:2 French: Louis Segond (1910)
Il restait sept tribus des enfants d'Israël qui n'avaient pas encore reçu leur héritage.

Josué 18:2 French: Darby
Et il restait parmi les fils d'Israël sept tribus auxquelles on n'avait pas encore distribué leur héritage.

Josué 18:2 French: Martin (1744)
Mais il était resté entre les enfants d'Israël sept Tribus, auxquelles on n'avait point distribué leur héritage.

Josua 18:2 German: Luther (1912)
Und es waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten.

Josua 18:2 German: Luther (1545)
Und waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilet hatten.

Josua 18:2 German: Elberfelder (1871)
Und es blieben unter den Kindern Israel sieben Stämme übrig, deren Erbteil man noch nicht ausgeteilt hatte.

約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 中 其 餘 的 七 個 支 派 還 沒 有 分 給 他 們 地 業 。

約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 中 其 馀 的 七 个 支 派 还 没 有 分 给 他 们 地 业 。
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance


And there remained
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
among the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
which had not yet received
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
their inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.

Joshua 18:2 Multilingual Bible

Josué 18:2 French

Josué 18:2 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apportioned
Children
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israel
Israelite
Received
Seven
Shared
Tribes

Apportioned
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israelite
Received
Seven
Shared
Sons
Tribes
Yet

Apportioned
Distributed
Divided
Heritage
Inheritance
Israelite
Received
Seven
Shared
Sons
Tribes
Yet